сторониться русский

Перевод сторониться по-французски

Как перевести на французский сторониться?

сторониться русский » французский

éviter se ranger de côté se garer esquiver contourner

Примеры сторониться по-французски в примерах

Как перевести на французский сторониться?

Субтитры из фильмов

Она пытается сторониться всех и всего, что изначально довело её до реабилитационной клиники.
Elle essaie de se couper de ce qui l'a menée en désintox.
Но это не я должен сторониться мистера Дарси.
Mais ce n'est pas à moi de fuir Mr Darcy.
Так ты теперь меня сторониться будешь, да?
Alors tu vas devenir tout bizarre?
Перестань сторониться старых друзей.
Viens donc jouer avec nous, pour une fois.
Я не собираюсь сторониться своих друзей.
Je ne les rends pas fou de rage!
Только скажи, что ты другой, и люди начинают сторониться.
Les gens ne te regardent plus de la même façon dès que tu dis que tu es un monstre.
Я так привык к тому, чтобы сторониться всех этих женщин и быть сильным что я даже не понял, что это было такое когда я по-настоящему почувствовал что-то к одной из них.
J'ai tellement l'habitude de mettre des barrières de sécurité entre moi et toutes ces femmes et d'avoir le contrôle que je. J'avais aucune idée de ce que je ressentirais vraiment quand je tomberais amoureux. de l'une d'entre elles.
Может ваша мама на время будет сторониться стены?
Votre maman pourrait-elle rester à l'écart du mur, pour le moment?
Не может она сторониться, ей надо растения поливать.
Non, elle doit arroser ses plantes!
Иногда я задаюсь вопросом, если бы я знал, что многие будут сторониться меня, вернулся ли бы я к тому горящему школьному автобусу, чтобы спасти тех детишек?
Parfois je me demande, si je savais à quel point on m'éviterait lorsque je suis retourné dans ce bus en flamme pour sauver ces enfants.
Он мчится - надо сторониться.
Le prodige de la voltige.
Если можно убивать, вы будете их сторониться.
Si le meurtre était légal, on ne les aimerait pas.
Зачем сторониться собственного сына?
Pourquoi éviter votre fils?
Так расскажите мне, что заставляет вас сторониться игры?
Alors dites-moi, qu'est-ce qui vous a tenue éloignée du jeu?

Из журналистики

Пока НАТО продолжает сторониться вступления в диалог с ШОС, подобное осторожное отношение будет продолжаться, и может даже усилиться.
Et il est probable que cette attitude se maintiendra, voire s'intensifiera, tant que l'OTAN persistera dans sa réticence à entamer un dialogue.

Возможно, вы искали...