усложнять русский

Перевод усложнять по-французски

Как перевести на французский усложнять?

усложнять русский » французский

compliquer embarrasser complexifier

Примеры усложнять по-французски в примерах

Как перевести на французский усложнять?

Простые фразы

Она больше не хочет усложнять себе жизнь!
Elle ne veut plus se compliquer la vie!
Мой отец не хочет усложнять себе жизнь.
Mon père ne veut pas se compliquer la vie.
Отец не хочет усложнять себе жизнь.
Mon père ne veut pas se compliquer la vie.

Субтитры из фильмов

Не будем очень усложнять.
Ne faites-pas d'histoires.
Да, мы не должны усложнять задачу для них, не так ли?
Oui, nous ne devons pas lui compliquer la tâche, n'est-ce pas?
Не надо усложнять, будет лишь хуже.
La situation est déjà assez pénible.
Зачем все усложнять?
Vous ne facilitez pas les choses.
А зачем все усложнять?
Je suis contre les difficultés.
Зачем усложнять себе жизнь?
Par principe? - Pourquoi se compliquer la vie?
Мой дорогой, Я надеялся, что ты не будешь все усложнять.
Oh, mon cher jeune homme, j'espère que vous n'allez pas poser de problèmes.
Сьюзи, не нужно всё усложнять. Отдайте мне куклу, и Сэм будет спасён.
Donnez-la moi et Sam sera sauf.
Зачем усложнять все?
Ça complique le jeu.
Папа, не надо всё усложнять.
Ne complique pas les choses.
Уж не знаю, зачем ей всё так усложнять.
Elle complique toujours tout.
Незачем всё так усложнять. Просто расскажи нам как ты убил Сибату.
Pourquoi ne pas nous expliquer comment vous avez tué Shibata?
Нечего не мутить, не усложнять.
Ne pas déranger.
Я не хочу вам ее усложнять.
Qui parle de la compliquer?

Из журналистики

Лучшая директива состоит в том, чтобы не разрешить разногласиям распространяться и усложнять или заражать отношения.
Le principe essentiel est de ne pas laisser les divergences sur certains points se propager et compliquer ou empoisonner la relation dans son ensemble.
Большинство избирателей, поддержавших Саркози, желают видеть государство другого типа - государство, более способное обеспечить физическую безопасность против насилия и менее способное усложнять их жизни в экономической и кредитно-финансовой сферах.
La plupart des électeurs de Sarkozy attendent un Etat d'un nouveau genre, davantage engagé à les protéger contre la délinquance et moins interventionniste en termes économiques et fiscaux.

Возможно, вы искали...