charmant французский

прелестный, очаровательный, обаятельный

Значение charmant значение

Что в французском языке означает charmant?

charmant

Qui a du charme.  Chemin faisant, j’eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner. Il y en avait très peu de jolies; mais une navigation de trois mois, et la difficulté de les voir, les rendaient charmantes à mes yeux.  En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur.  C’est l’heure charmante où l’alouette s’élève dans le ciel, salue de ses trilles et de ses roulades le matin jeune, virginal et triomphant.  Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…  Il y a quelques jours j’ai été invité chez une charmante amie brune bossant dans la publicité, et claironnant bruyamment ses engagements féministes dès qu’elle le peut en public…

Charmant

(Géographie) Ancienne commune française, située dans le département de la Charente intégrée à la commune de Boisné-la-Tude en janvier 2016.

Перевод charmant перевод

Как перевести с французского charmant?

Примеры charmant примеры

Как в французском употребляется charmant?

Простые фразы

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Comme c'est charmant!
Как мило!
Comme c'est charmant!
Прелестно!
Marie le trouva charmant.
Мэри нашла его очаровательным.
Quel charmant endroit!
Какое милое местечко!

Субтитры из фильмов

C'est un rêve charmant, Bob.
Но когда это будет?
Deviendront réalité Charmant garçon.
Когда мои мечты воплотятся в реальность.
Comme c'est charmant!
Спасибо большое, миссис Поттер. Разве это не прекрасно?
A l'homme le plus charmant que j'aie rencontré.
За самого очаровательного мужчину, которого я когда-либо встречала.
Quel charmant pays.
Какая чудная страна.
Charmant, même.
Мило.
Vous, l'ami du charmant M. Kringelein!
Вы лучший друг милого мистера Крингеляйна.
Où est notre charmant hôte?
Где наш очаровательный хозяин заведения?
Mais de fil en aiguille, comme il était charmant, nous avons bavardé pendant 10 minutes.
Ну и слово за слово. Он был любезный мужчина. Мы проговорили минут десять.
Il fut charmant durant tout le voyage.
Он был очень любезен во время путешествия.
Vous brossez un charmant portrait, Monsieur, que j'aimerais beaucoup voir moi-même.
Вы создали очаровательную картину, мсье. Такую, на которую я и сам бы не прочь взглянуть.
C'est charmant au printemps.
Весной он изумителен.
Je suis sûr que votre appartement est charmant.
Думаю, ваша квартира весьма уютная.
Quel charmant endroit. - Tu aimes?
Какое уютное местечко у тебя.

Из журналистики

Aussi charmant qu'il paraisse, un tel système est susceptible d'être affligé de lourdeurs bureautiques, d'être dominé par le pire des gouvernements de la planète plutôt que par les meilleurs et de se montrer incapable d'innovation.
Как бы хорошо не звучало его название, в действительности, он скорее всего погрязнет в бюрократии, будет подвержен контролю со стороны худших, а не лучших, правительств мира и будет неспособен на инновации.
La technologie a contribué à la mondialisation du jeu : l'Indien Vishy Anand est aujourd'hui le premier champion du monde asiatique et le jeune et charmant norvégien Magnus Carlson est parvenu à un statut de rock star.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок-звезды.
L'ancien Obama était jeune, charmant, élégant et plein d'espoir.
Это появился новый Обама.

Возможно, вы искали...