firme французский
фирма
Значение firme значение
Что в французском языке означает firme?
firme
Перевод firme перевод
Как перевести с французского firme?
firme французский » русский
Примеры firme примеры
Как в французском употребляется firme?
Простые фразы
La firme a été fondée en 1974.
Фирма была основана в 1974 году.
Субтитры из фильмов
Je voudrais rajeunir ma firme. Il n'y a pas de communication entre chefs et ouvriers.
Я хотел бы обновить свою фирму, потому что мне пришло в голову, что нет контакта между начальством и подчиненными.
Ils ne connaissent pas l'histoire de la firme. Et ignorent tout de moi, qui l'ai créée. Asseyez-vous.
Потому что они не знают истории фирмы и не знают ничего обо мне, который ее поднял!
Je veux notamment un historique de la firme. - Je devrais le rédiger?
Я хотел бы, например, сделать публикацию по истории нашей фирмы.
Vivre la vie de la firme?
Разве вам не хотелось бы быть с нами, жить жизнью фирмы?
Songez que ma firme a une politique de hauts salaires.
Подумайте. И помните, что моя фирма следует политике высоких зарплат.
Pour une firme d'aussi grande réputation, placer son avenir entre les mains d'un Leslie, c'est déshonorant.
Чтобы компания с такой репутацией, которая выше, чем репутация Мерседеса, доверила свое автомобильное будущее такому человеку как Лесли? Я не думаю, что это разумно.
Bientôt, notre cher vieil ami. le rouge, rouge vino. le même partout. produit par la même firme. se mit à couler.
Скоро наш старый приятель начинает истекать кровью во всех местах сразу да, мальчики сделали из него настоящую котлету кровь чуть ли не струёй льёт.
L'adresse de Barry à l'épée, et sa promptitude à s'en servir. maintenaient la réputation de la firme.
Искусство Барри и его готовность пустить клинок в дело поддерживали репутацию фирмы, если можно так выразиться.
La firme de Mishkin et Mishkin couche avec la firme de Taskov et Taskov.
Фирма Мишкина и Мишкина спит с фирмой Таскова и Таскова.
La firme de Mishkin et Mishkin couche avec la firme de Taskov et Taskov.
Фирма Мишкина и Мишкина спит с фирмой Таскова и Таскова.
Tyrell est une firme qui veut vendre.
Коммерция - наша главная цель здесь, в Тайрелл.
Dans une firme de Los Angeles, un cadre est enlevé, au Moyen-Orient. Je leur ai dit que la rançon était déductible, en tant que vol.
Скажем, в Лос-Анжелесской корпорации. на Ближнем Востоке похитили сотрудника так я им подсказала, что они могут не платить налог с выкупа.
J'ai entendu dire qu'elle était employée de bureau dans une grande firme.
Я слышала, она работала в офисе известной фирмы.
Je vous conseille de retirer les fonds déposés à la firme en question.
Если Вы не убивали месье Ву Линга тогда, может быть, Вы объясните как Ваша жена могла найти вот это в кармане Вашего пиджака?
Из журналистики
Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction.
Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction.
Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
Il est dangereux que les gestionnaires de fonds bradent les actions d'une firme qui n'atteint pas ses objectifs trimestriels.
И плохо иметь руководителей фондов, избавляющихся от акций своих компаний в предположении, что их заработки станут меньше в следующем квартале.
Возможно, вы искали...
firmicute |
firmware |
firman |
Firminy |
Firmin |
Firmi |
firmien |
Firminois |
firmament |
Firminoise |
firmamental |
firme-filiale