forme | ferme | frime | mire

firme французский

фирма

Значение firme значение

Что в французском языке означает firme?

firme

(Commerce) Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne.  Une clientèle est quelque chose en Angleterre. Aussi une enseigne, une firme avantageusement connue se transmet-elle comme un trésor de grande valeur.  Mais, pour éviter qu'on ne me fasse responsable d'attitudes et d'actes que l'amitié seule me retient de désavouer, mieux vaudra bientôt changer la firme de la maison et renoncer à une solidarité compromettante et mensongère. Je crois avec Copeau qu'il est bon que Gallimard décide, et décide seul ; mais alors il devient nécessaire qu'il signe, et seul, ses décisions ; que la librairie de la N.R.F. devienne librairie Gallimard. Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.  Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants.  Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.

Перевод firme перевод

Как перевести с французского firme?

Примеры firme примеры

Как в французском употребляется firme?

Простые фразы

La firme a été fondée en 1974.
Фирма была основана в 1974 году.

Субтитры из фильмов

Je voudrais rajeunir ma firme. Il n'y a pas de communication entre chefs et ouvriers.
Я хотел бы обновить свою фирму, потому что мне пришло в голову, что нет контакта между начальством и подчиненными.
Ils ne connaissent pas l'histoire de la firme. Et ignorent tout de moi, qui l'ai créée. Asseyez-vous.
Потому что они не знают истории фирмы и не знают ничего обо мне, который ее поднял!
Je veux notamment un historique de la firme. - Je devrais le rédiger?
Я хотел бы, например, сделать публикацию по истории нашей фирмы.
Vivre la vie de la firme?
Разве вам не хотелось бы быть с нами, жить жизнью фирмы?
Songez que ma firme a une politique de hauts salaires.
Подумайте. И помните, что моя фирма следует политике высоких зарплат.
Pour une firme d'aussi grande réputation, placer son avenir entre les mains d'un Leslie, c'est déshonorant.
Чтобы компания с такой репутацией, которая выше, чем репутация Мерседеса, доверила свое автомобильное будущее такому человеку как Лесли? Я не думаю, что это разумно.
Bientôt, notre cher vieil ami. le rouge, rouge vino. le même partout. produit par la même firme. se mit à couler.
Скоро наш старый приятель начинает истекать кровью во всех местах сразу да, мальчики сделали из него настоящую котлету кровь чуть ли не струёй льёт.
L'adresse de Barry à l'épée, et sa promptitude à s'en servir. maintenaient la réputation de la firme.
Искусство Барри и его готовность пустить клинок в дело поддерживали репутацию фирмы, если можно так выразиться.
La firme de Mishkin et Mishkin couche avec la firme de Taskov et Taskov.
Фирма Мишкина и Мишкина спит с фирмой Таскова и Таскова.
La firme de Mishkin et Mishkin couche avec la firme de Taskov et Taskov.
Фирма Мишкина и Мишкина спит с фирмой Таскова и Таскова.
Tyrell est une firme qui veut vendre.
Коммерция - наша главная цель здесь, в Тайрелл.
Dans une firme de Los Angeles, un cadre est enlevé, au Moyen-Orient. Je leur ai dit que la rançon était déductible, en tant que vol.
Скажем, в Лос-Анжелесской корпорации. на Ближнем Востоке похитили сотрудника так я им подсказала, что они могут не платить налог с выкупа.
J'ai entendu dire qu'elle était employée de bureau dans une grande firme.
Я слышала, она работала в офисе известной фирмы.
Je vous conseille de retirer les fonds déposés à la firme en question.
Если Вы не убивали месье Ву Линга тогда, может быть, Вы объясните как Ваша жена могла найти вот это в кармане Вашего пиджака?

Из журналистики

Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction.
Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction.
Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
Il est dangereux que les gestionnaires de fonds bradent les actions d'une firme qui n'atteint pas ses objectifs trimestriels.
И плохо иметь руководителей фондов, избавляющихся от акций своих компаний в предположении, что их заработки станут меньше в следующем квартале.

Возможно, вы искали...