restituer французский
отдать, восстанавливать, отдавать
Значение restituer значение
Что в французском языке означает restituer?
restituer
Перевод restituer перевод
Как перевести с французского restituer?
restituer французский » русский
Примеры restituer примеры
Как в французском употребляется restituer?
Субтитры из фильмов
Cependant. on peut restituer sa forme.
Однако этот можно восстановить.
Je vais restituer le paquet, au Quartier Général.
Организуй здесь все, а я отвезу деньги и приведу подкрепление.
Je pensais qu'il allait me demander de restituer les faits.
Я думал, что он собирается спросить меня о фактах.
Il est quasiment impossible de restituer l'ordre exact des choses.
Теперь уже почти невозможно установить порядок событий.
J'allais restituer Tropique du Cancer, et puis.
Я хотел вернуть Тропик Рака. А затем. - Джордж.
Exact, et si nous démissionnons il faudra restituer nos options.
У нас всегда есть возможность оставить службу.
Malheureusement, un groupe de fermiers qui utilisent les désinfecteurs dans une autre province refusent de les restituer.
К сожалению, несколько фермеров, которым позволили воспользоваться восстановителями, теперь отказываются их вернуть.
Nerys est ici sur les ordres du Kai pour nous convaincre de restituer les désinfecteurs.
Кай прислала сюда Нерис с приказом убедить нас вернуть восстановители правительству.
Et on nous a annoncé que nous devions sans plus tarder restituer les désinfecteurs car les fermes de Rakantha en avaient besoin.
И теперь нам приказано отдать восстановители немедленно для сельскохозяйственного проекта в Раканте.
On a tenté de forcer les Cardassiens à nous la restituer dès la fin de l'occupation.
С окончания оккупации мы пытались заставить кардассианское правительство вернуть нам ее.
En tant que chef spirituel des Bajorans, je vous demande de la restituer.
Как духовный лидер баджорского народа я прошу вас вернуть ее.
Je vais vous lire un verset d'opéra et vous devrez le restituer dans sa langue d'origine.
Я прочитаю вам несколько строк из оперы, а вы прочитайте эти строки на языке оригинала.
Pour restituer les informations, il faudrait relier mon interface neurale à la leur.
Он предполагает соединение моего нервного интерфейса с их. Вместе, мы, возможно, сможем восстановить недостающие данные.
Elle va retrouver le propriétaire de cette boîte et lui restituer son trésor.
Надо найти владельца коробки и вернуть ему сокровища!
Из журналистики
Mao Zedong n'était pas un expansionniste impérialiste, au point de ne jamais demander aux Britanniques de restituer Hong Kong à la Chine.
Мао не был имперским экспансионистом - он даже не потребовал от англичан вернуть Гонконг.
L'Occident aurait pu (et aurait du) avoir plus de discernement; depuis son arrivée au poste de président, l'objectif stratégique de Poutine est de restituer à la Russie son statut de puissance globale.
Запад мог (и должен был) понимать лучше: с самого первого срока на посту президента России стратегической целью Путина было восстановить для России статус мировой державы.
À moins que le secteur public n'investisse, et qu'il investisse de manière judicieuse, il faut s'attendre à ce que le secteur privé continue d'accumuler des liquidités, ou de les restituer aux actionnaires sous forme de dividendes ou de rachats d'actions.
Если государство не начнет инвестировать (и инвестировать мудро), частный сектор продолжит копить деньги или раздавать их акционерам в форме дивидендов или путем выкупа у них акций.
Il arrivera un moment où ils devront commencer à restituer au reste du monde ce qu'ils ont reçu de lui.
В определенный момент США придется начать оплачивать огромное количество товаров и услуг, которые они получили от всего остального мира.