внедрить русский

Перевод внедрить по-итальянски

Как перевести на итальянский внедрить?

внедрить русский » итальянский

utilizzare usare impegnare applicare

Примеры внедрить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский внедрить?

Простые фразы

Чтобы внедрить в общество что-то новое, необходимы успешная стратегия и достаточная мотивация.
Per introdurre nella società qualcosa di nuovo, è richiesta una strategia di successo e la motivazione sufficiente.

Субтитры из фильмов

Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента.
Deve andare al club e trovare il modo per mettere un agente infiltrato.
Вас можно внедрить.
È perfetto per infiltrarsi.
Дело в том, что только солидная компания вроде Джей-Пи-Эс может внедрить этот продукт.
Solo una società come la JPS potrebbe commercializzare questo prodotto.
Внедрить ромулянского агента в сердце Звёздного Флота.
Piazzare un agente romulano al centro della Flotta Stellare.
Я сумел внедрить к Вероуну агента, она заведует перевозками и транспортировкой.
Ho fatto infiltrare un'agente. Si occupa degli spostamenti e della logistica per lui.
Результаты синаптического сканирования 6-Экко три года назад. Перед тем, как внедрить его в общество агнатов.
Questo è lo scanning che abbiamo fatto a Sei Eco tre anni fa poco prima di integrarlo nella popolae'ione degli agnati.
Удивительно, как быстро он смог внедрить нашу науку в свою.
E' sorprendente quanto velocemente sia stato in grado di incorporare la nostra scienza alla sua.
Он подразумевает, что неплохо бы внедрить меня в банду, чтобы я мог выяснить где они держат награбленное.
Vuole che mi unisca alla squadra di Gerard cosi' posso scoprire dove nasconde la roba che ruba.
Все наши предыдущие попытки внедрить своего человека в организацию Барта Симпсона провалились.
Tutti i tentativi di infiltrare una spia nella banda di Bart Simpson sono sempre falliti.
Я, но. И кто не дал ему внедрить в олимпийскую сборную гимнастов-киборгов?
Si, ma. hai sventato il suo piano di infiltrare quei ginnasti bionici alle olimpiadi!
Следующий шаг: понять, каким образом внедрить себя в ее личную жизнь.
Il prossimo passo, consiste nel trovare un modo per insinuarti nella sua vita privata.
БРАГА АРТУРО ФОТОГРАФИИ НЕ НАЙДЕНО. а три агента, которых мы пытались внедрить в картель, вернулись в мешках для трупов.
Nessuna conferma foto e gli ultimi tre agenti infiltrati sono tornati in una bara.
Раз уж мы собираемся внедрить тебя в тыл этой полицейской круговой поруки, тебе потребуется нечто более серьезное, нежели карточка репортера.
Se dobbiamo farti infiltrare attraverso la sottile linea blu della polizia, ti servira' qualcosa di ben piu' sostanzioso di un lasciapassare della stampa.
Для человека, достаточно умного, чтобы внедрить инопланетную ДНК в костюм для сверхспособностей вы до опасного наивны.
Per essere qualcuno abbastanza intelligente. da sfruttare DNA alieno per costruire un abito tanto potente, lei e' pericolosamente ingenuo.

Из журналистики

Угольная промышленность стремится внедрить в развивающиеся страны ту же самую нестабильную модель развития экономики, которая привела планету к краю гибели из-за изменения климата.
L'industria del carbone sta cercando di mettere sui paesi in via di sviluppo il peso dello stesso modello di crescita insostenibile che ha portato la terra sull'orlo del disastro climatico.
Лидеры должны рассмотреть, разработать и внедрить практические и новаторские альтернативы, а не продолжать полагаться на неэффективную политику и программы.
I leader devono considerare, progettare e implementare alternative pragmatiche e innovative, invece che continuare ad affidarsi a politiche e programmi inefficaci.

Возможно, вы искали...