возводить русский

Перевод возводить по-итальянски

Как перевести на итальянский возводить?

возводить русский » итальянский

costruire innalzare fare erigere commettere elevare ponere mettere denunciare caricare accusare

Примеры возводить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский возводить?

Субтитры из фильмов

Если возводить стены вокруг всего, что нам кажется непристойным, то стены могут возникнуть и там, где мы их совсем не ждём.
Se alziamo muri verso ciò che qualcuno considera osceno quei muri potranno alzarsi anche dove non ce lo saremmo aspettato.
Каждый раз возводить дом с нуля.
Dovere ogni volta costruire una nuova casa da zero.
И она начала возводить вокруг себя ауру благочестивой монашенки.
Si, lei, ha iniziato costruendo la sua piccola aureola di donna.
Вот что я тебе скажу. Ты никогда не забудешь ее, пока не перестанешь возводить ее на пьедестал.
Non la supererai mai se non la smetterai di metterla su un piedistallo.
Должны ли мы всегда возводить стены, чтобы разорвать узы человеческой солидарности, разделять людей и защищать счастье одних от горя других?
Dobbiamo continuare a costruire muri per spezzare la catena della solidarietà, per dividere i popoli e proteggere la felicità di alcuni dalla miseria di altri?
Какай колдун смеет возводить замок в моем городе?
Quale stregone osa erigere un castello nella mia citta'?
Присоединяйтесь ко мне, дабы вознести хвалу Пегги за тех кто был выбран. таких как отец Томас и других, покинувших нас, чтобы возводить новые общины.
Unitevi a me. nel ringraziare e pregare per Peggy, che e' stata scelta. come padre Thomas, e gli altri. per andare li' fuori e fondare nuove comunita'.
Помочь им начать возводить его снова.
Li aiuteremo a ricostruirlo.
Когда мы начали возводить Кингсбриджский Собор, король Стефан только взошел на трон, а принцесса Мод уплыла во Францию с новорожденным сыном, Генри.
Quando abbiamo iniziato i lavori per la cattedrale di Kingsbridge, re Stefano era appena stato incoronato, e la principessa Matilde era fuggita in Francia, con il figlio appena nato, Enrico.
Ммм. -Мы начинаем скрывать свои чувства. Возводить стены.
Cominciamo a nascondere i nostri stati d'animo, ad alzare delle mura.
Мы должны готовиться к выставке, ни о чем не зная возводить стенд, ни о чем не зная.
Devo preparare tutto per l'evento, senza nemmeno sapere preparare uno stand all'evento, senza nemmeno sapere.
В любом случае, Законодательное собрание штата продвигает законодательную инициативу, которая поможет смазать колеса для комплекса казино, которое мы собираемся возводить.
Ad ogni modo, l'assemblea legislativa statale vuole proporre un disegno di legge che aiutera' a far girare bene le cose per questo casino' che verra' costruito.
Возводить стены, а потом вспоминать, где их возвела.
Alzare delle barriere e poi ricordare dove le ho messe.
Это я изменился, или перестали возводить горы из чизбургеров?
Sono cambiato io. o hanno smesso di fare montagne di cheeseburger?

Из журналистики

Если покупка долларов не достаточна для остановки прилива удорожания, регулирующие органы в странах с развивающейся экономикой будут возводить ряд других барьеров на пути денег.
Se l'acquisto di dollari non basterà per andare contro la corrente dell'apprezzamento valutario, gli enti di vigilanza delle economie emergenti erigeranno una schiera di barriere per tenere fuori il denaro.

Возможно, вы искали...