выезжать русский

Перевод выезжать по-итальянски

Как перевести на итальянский выезжать?

выезжать русский » итальянский

uscire partire sloggiare sbucare

Примеры выезжать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выезжать?

Субтитры из фильмов

В силу возраста вне офиса ему лучше не выезжать.
Dato che sta invecchiando non viene spesso alle riunioni fuori dall'ufficio.
Он сказал, мы можем начинать выезжать.
Ci ha detto di prenderci il tempo necessario per trasferirci.
Мы должны выезжать в Нью-Йорк немедленно!
Dobbiamo imbarcarci subito!
Если будете выезжать из города, сообщите мне.
Lei non lascerà la citta senza avvertirmi?
Венгры получили приказ выезжать - на завтра.
Gli ungheresi hanno l'ordine di partire domani.
Мы даже не можем оценить, насколько оно, телевидение, нам нужно. Мы можем пользоваться им везде. Уже нет необходимости куда-то выезжать каждый вечер.
Non è più necessario, d'ora in poi, uscire da casa propria, recarsi nei teatri. vicini o lontani, per cercare.
Не стоит выезжать наверх, это бросится в глаза.
Meglio non salire in macchina.
Можете выезжать.
Puoi partire quando vuoi.
Я люблю выезжать за город. Свежий воздух, большие поля - любой бы хотел жить здесь.
La campagna è una cosa meravigliosa, ditemi a chi non piacerebbe viverci sempre?
Пожалуйста передайте привет от меня леди Линдон и скажите, что я был так занят, что почти не мог выезжать.
Per piacere, fate i miei omaggi a Lady Lyndon. e ditele che sono stato molto occupato e ho avuto poco tempo libero.
Ей следовало бы больше выезжать.
Perché non esce più spesso? Sta sempre lì a smaniare in casa!
Полиция призывает автомобилистов не выезжать на дороги без нужды, и по возможности использовать небольшие дороги, оставив автострады и шоссе для использования властями.
La polizia sta esortando gli automobilisti a non mettersi in viaggio a meno che non sia assolutamente necessario e, se necessario, ad usare soltanto strade secondarie e lasciare libere le autostrade e le strade principali per il traffico ufficiale.
Когда завтра мы будем выезжать...почему бы нам просто не сказать Данцигу что мы увольняемся?
Quando si riparte, domani, diciamo a Danzig che smettiamo.
Скажите ей, что мне нужно срочно выезжать на Фиджи и я ей позвоню, когда приеду.
Può dirle che sto partendo per le Figi e che la chiamo appena arrivo?

Возможно, вы искали...