заслуживать русский

Перевод заслуживать по-итальянски

Как перевести на итальянский заслуживать?

заслуживать русский » итальянский

meritare essere degno merito meritarsi guadagnare guadagnano

Примеры заслуживать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский заслуживать?

Субтитры из фильмов

Я не знаю, как вы относитесь к креветкам, но если вы их едите, это будет заслуживать уважения.
Capitano, non so cosa ne pensi lei dei gamberi. ma se mangia questi non dovrà più dare altre prove del suo coraggio.
Не нужно заслуживать девушку.
Non c'è bisogno di meritare le donne.
Ему не надо заслуживать мою верность, капитан.
Non deve guadagnarsi la mia fedeltà, capitano.
Он стал заслуживать того что бы снова возродиться в роли божества которому будут поклоняться.
Valeva la pena dì rísveglíarsí mentre nascevano e sí adoravano nuoví deí.
Прощаю. А вот доверие придется заслуживать.
La mia fiducia quella te la devi guadagnare.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
La legge e' minacciata e deve essere severa se vuol essere rispettata.
А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
Mentre adesso dovrai conquistartelo, quell'amore.
То есть, вы говорите, что еврейский народ был не достаточно праведным, чтобы заслуживать землю Израиля.
Quindi in sostanza dice che che gli Ebrei non sono stati abbastanza santi da meritare la terra di Israele.
И я благодарен тебе за это, потому что теперь я знаю, что достаточно хорош, чтобы не заслуживать такого.
E per questo ringrazio te, perché ora so che sono bravo abbastanza per non meritare questo.
Когда ты будешь этого заслуживать.
Adesso fate un favore a Gloria e tappatevi quelle boccacce.
Может, я недостаточно хороша, чтобы заслуживать тебя, Джордж Такер, но всю свою жизнь я буду стараться.
Forse non sono abbastanza brava da meritarti, George Tucker, ma. ma passero' la mia vita cercando di esserlo.
Когда они перестали того заслуживать.
Quando hanno smesso di meritarsela.
Она тебя не заслуживать.
Non ti merita.
Ты начинаешь заслуживать моё уважение.
Stai iniziando a meritare la mia ammirazione.

Возможно, вы искали...