заслуживать русский

Перевод заслуживать по-испански

Как перевести на испанский заслуживать?

заслуживать русский » испанский

merecer ser digno merecerse tener méritos de mérito hacer méritos para ganar

Примеры заслуживать по-испански в примерах

Как перевести на испанский заслуживать?

Субтитры из фильмов

Не нужно заслуживать девушку.
No tienes que ganarte a una mujer.
Я никто. Я только начинала заслуживать доверие.
No saben mi origen.
А вот доверие придется заслуживать.
Eso te lo vas a tener que ganar.
Я думаю, ты этого заслуживаешь, и надеюсь, продолжишь заслуживать дальше.
Creo que se lo merece y espero que lo siga mereciéndo.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
La ley está bajo amenaza y debe ser severa si quiere ser respetada.
А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
Ahora usted tendrá que ganarse ese derecho.
То есть, вы говорите, что еврейский народ был не достаточно праведным, чтобы заслуживать землю Израиля.
Entonces básicamente estás diciendo que la gente judía no ha sido suficientemente santa para merecer la tierra de Israel.
Не нужно ничего заслуживать. Все прекрасно.
No se trata de merecer.
Когда ты будешь этого заслуживать.
Cuando te lo ganes.
Когда они перестали того заслуживать. Это еще не конец, Пит.
Cuando dejaron de merecérsela.
Она тебя не заслуживать.
No te merece.
А я буду заслуживать за вас ту самую медаль.
Y yo le haría ganar una medalla.
Я надену это красное платье, когда ты будешь заслуживать увидеть меня в нём.
Llevaré la cosa roja cuando te merezcas verme con la cosa roja.
Вы начинаете заслуживать их доверие, мистер Касл.
Se está ganando su confianza, señor Castle.

Возможно, вы искали...