колдовство русский

Перевод колдовство по-итальянски

Как перевести на итальянский колдовство?

Примеры колдовство по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский колдовство?

Субтитры из фильмов

В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
Quando l'uomo primitivo si confronta con qualcosa di incomprensibile, la spiegazione è sempre: la stregoneria e gli spiriti maligni.
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания.
La credenza negli spiriti maligni, la magia e la stregoneria sono il risultato di nozioni ingenue sui misteri dell'universo.
Так было в Средние Века, когда колдовство - это ремесло Нечистого - виделось во всём.
Così era il Medioevo, quando la stregoneria e le opere del diavolo erano perseguitate in tutto il mondo.
И я тоже! Хэ, ее колдовство сработало.
Le sue arti subdole funzionano.
Как вам удалось? Колдовство?
Che cosa usa lei, la stregoneria?
Колдовство, зловещие культы дошли до нашего дня.
Le arti della stregoneria ed il culto del Male hanno resistito al tempo ed esistono ancora ai giorni nostri.
Демонология и колдовство дискредитировали себя ещё со Средних Веков.
Demonologia e stregoneria sono state screditate già sin dal Medio Evo, O'Brien.
Вы не верите в колдовство?
Lei non crede nella magia?
Верю ли я в колдовство?
Se credo alla magia?
В какое колдовство?
Quale genere di magia?
Я знаю колдовство, и готовлю яды.
So fare sortilegi e pozioni.
Мифы, магия. Даже колдовство.
Miti.magie e perfino le stregonerie.
Я не верю в колдовство, но в этом городе полно маньяков и всяких сумасшедших.
Non credo nella stregoneria, ma credo che siamo pieni di matti in questa città.
Неправда это! Колдовство тут ни при чем!
Non è vero!

Возможно, вы искали...