отравлять русский

Перевод отравлять по-итальянски

Как перевести на итальянский отравлять?

отравлять русский » итальянский

avvelenare inasprire amareggiare

Примеры отравлять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отравлять?

Субтитры из фильмов

Да, убедиться, что можно ее отравлять.
Eh sì, accertarsi che sia pronto per il veleno.
Перестаньте уже отравлять свои организмы табаком и атомными бомбами.
Smettete di avvelenarvi con il tabacco e le bombe atomiche.
Ну, зачем отравлять такой приятный вечер? Зачем ты вечно это делаешь?
Perché devi rovinare una bella serata come questa?
Но нам по-прежнему неизвестно, кому так долго удавалось отравлять тебя?
Ma rimane una domanda. chi è stato in grado di darti gli anticoncezionali durante tanto tempo?
Мы не лечили от него по-настоящему, мы перестали давать интерферон, когда он начал отравлять его печень.
Non l'abbiamo mai realmente curata. Abbiamo interrotto l'interferone quando ha iniziato ad avvelenare il fegato.
Расслабься, Я не собираюсь отравлять жизнь твоему драгоценному ресурсу.
Rilassati, non mettero' nei guai la tua preziosa risorsa.
Вы не можете продолжать отравлять людей.
Non puo' andare in giro ad avvelenare la gente.
То есть по-вашему, это нормально - отравлять сына?
Quindi avvelenare suo figlio e' giusto?
Тебе не обязательно отравлять ему жизнь.
Non e' necessario che tu lo renda infelice.
Ты можешь нас избивать, расстреливать, угрожать, и даже отравлять, мы все равно будем возвращаться.
Ma noi torniamo sempre. Ogni volta piu' forti.
Потому что правильность языка обязательна. Как сказал наш директор, нельзя отравлять народ плохим языком.
L'accuratezza linguistica e' essenziale, perche' come dice il mio direttore, non dovremmo avvelenare la gente con un cattivo uso della lingua.
Я не хочу отравлять воспоминания о нем ненавистью.
Non voglio che i miei ricordi siano offuscati dall'odio.
Ты будешь удивлен как обида может отравлять брак, Мэтт.
Saresti sorpreso di come il risentimento possa guastare un matrimonio, Matt.
Говорю же, я не знал! Зачем мне отравлять Уильяма?
Vi sto dicendo che non lo sapevo.

Возможно, вы искали...