подо русский

Примеры подо по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подо?

Субтитры из фильмов

Внезапно пол подо мной провалился.
Dopo di che mi è crollato tutto addosso.
Он остывал понемногу подо мной.
Lui diventò freddo poco a poco sotto di me.
Если не веришь, пусть земля разверзнется подо мной, я не знал, что беден. - Берта, верь мне!
Che la terra sprofondasse sotto i miei piedi se non credi che ero ignaro.
Оно было найдено довольно глубоко в вечной мерзлоте. 20-30 тысяч лет подо льдом.
L'hanno trovato abbastanza in profondità nel permafrost. Intorno hai 20 o 30 mila anni sotto il ghiaccio.
Интересно, подо что она маскировалась, когда.
Mi chiedo che cosa stava imitando quando.
Нет, эти дрова не отсюда. Из подо льда достал.
No, non viene dai fabbricati, la scavo io da sotto il ghiaccio.
Мы находимся подо рвом, окружающим замок.
Siamo sotto il fosso del castello.
Может быть, они нашли что-то ископаемое, останки какого-нибудь животного, погребенного подо льдом. -.и вырубили его?
Forse hanno trovato un fossile, i resti di un animale sepolto nel ghiaccio e l'hanno tirato fuori.
Как думаешь, сколько времени это пролежало подо льдом?
Quanto sarà rimasto nel ghiaccio?
Норвежцы вытащили вот это. - И вытащили из-подо льда. - Да, Гэрри.
I norvegesi l'hanno preso, l'hanno tirato fuori dal ghiaccio.
Они вытащили это из-подо льда, приволокли в лагерь, оно оттаяло, проснулось, и, по всей видимости, далеко не в самом хорошем настроении.
Sì, Garry. Lo prendono e lo portano via. Quello si scongela e si sveglia con la luna storta.
А как этот пидор вообще смог проснуться, после стольких тысяч лет подо льдом?
Come ha fatto a svegliarsi dopo migliaia di anni nel ghiaccio?
Ваше высочество, подо льдом плавают живые рыбы.
Altezza, sotto il ghiaccio si nascondono pesci vivi.
Слушайте, что-то подо мной стало мокро и холодно.
Ho qualcosa di freddo e bagnato nei pantaloncini.

Возможно, вы искали...