подрывать русский

Перевод подрывать по-итальянски

Как перевести на итальянский подрывать?

подрывать русский » итальянский

far saltare in aria minare insidiare indebolire impoverire

Примеры подрывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подрывать?

Субтитры из фильмов

Работая, тем самым ты будешь подрывать наше единство!
Ma se vai a lavorare, ci rovini la compattezza.
В это же время мои люди продолжат подрывать защиту Земли любым доступным способом.
E la mia gente farà di tutto per distruggere le difese terrestri.
Вам не следовало подрывать авторитет доктор Вейр перед сержантом Бэйтсом.
Non avrebbe dovuto minare l'autorità della Dottoressa Weir davanti al sergente Bates.
Мне кажется, не стоит подрывать авторитет в глазах заложника.
Non dovresti sminuirmi davanti all'ostaggio!
Я не могу позволить женщине, которую люблю, подрывать ее достоинство из-за денег!
Non posso lasciare che la donna che amo comprometta i suoi valori per denaro.
Ты не можешь подрывать мой авторитет над другими интернами - нет. Да..
Non puoi sminuire la mia autorita' di fronte agli altri specializzandi.
Ты только пришла подрывать меня, Бэлль?
Hai intenzione di remarmi contro, Belle?
Мы не можем подрывать здания, в которых остались люди.
Non possiamo bombardare editici che sappiamo contengono civili sani.
Зачем подрывать этот ресторан?
Perché dovrei far esplodere il Chick-fil-A?
Готов подрывать?
Pronto a fare boom?
Не подрывать до моего распоряжения.
Non fatelo detonare finche' non mi sentite.
Девушки обратились к Джоан, и я не хочу подрывать её авторитет, но можно ли нам привести друга на Рождественскую вечеринку?
Le ragazze si sono rivolte a Joan e non voglio scavalcarla. ma ci e' permesso portare un amico alla festa di Natale?
ВЫ часть этой торговли. Вы не можете подрывать ее.
Questa e' la vostra attivita', non potete minarla.
Я не знаю! Я не хотела подрывать твой авторитет. С каких это пор?
Non lo so, non volevo ostacolare la tua autorita'.

Из журналистики

Но растущий евро, который поднимается еще выше из-за чрезмерно преждевременного ужесточения ЕЦБ финансовой политики - подразумевает более реальную оценку, которая далее продолжает подрывать конкурентоспособность.
Un euro in salita - spinto in alto dalla prematura stretta monetaria della Bce - implica al contrario un maggiore apprezzamento, che andrebbe a minare ulteriormente la competitività.
Без изменения направления, торговля, производство и потребление наркотиков в Западной Африке будет продолжать подрывать работу учреждений, подразумевать опасность для здоровья населения, и вредить прогрессу в области развития.
Senza un'inversione di rotta, il traffico, la produzione e il consumo di droga nell'Africa occidentale continueranno a minare le istituzioni, minacciare la salute pubblica e ostacolare il progresso dello sviluppo.
Защита почвы не должна подрывать процветание.
La protezione dei suoli non deve compromettere la prosperità.

Возможно, вы искали...