появление русский

Перевод появление по-итальянски

Как перевести на итальянский появление?

появление русский » итальянский

apparizione emersione comparsa venni fenomeno esteriore apparenza

Примеры появление по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский появление?

Простые фразы

Их появление было довольно неожиданным.
Le loro apparizioni sono state improvvise.
Его появление полностью изменило нашу жизнь.
La sua apparizione ha completamente cambiato la nostra vita.

Субтитры из фильмов

Милый друг, сыграйте нам что-нибудь, чтобы отпраздновать его появление.
Per favore. Amici cari, suonate qualcosa per noi per festeggiare l'arrivo.
Не думаю, что детей бы сильно развлекло появление демона из ада, вызванного мною для них.
Non credo che sarebbe divertente, per i bambini, se invocassi un demone dell'inferno per loro.
Вот почему его появление, по старой армейской традиции, даже генералов заставляет вытянуться в струнку, чтобы отдать ему честь.
Ecco perché la sua presenza, al pari degli altri decorati al valore. è sufficiente a mettere sull'attenti tutti i generali.
Но сейчас ваше появление дает новые надежды.
Ma il tuo arrivo ha portato una nuova speranza.
Во времена великого национального испытания вы непременно обнаружите появление нового лидера.
In tempi di grande emergenza nazionale, saprete che spesso tende a emergere un nuovo leader.
Хорошо. Может твое появление должно быть пыткой, может, услугой Океана.
Forse la tua comparsa dev'essere un supplizio, oppure un servigio dell'Oceano.
Появление каждого нового продукта расценивается как решающее открытие, олицетворяющее надежду на скорое достижение обетованной земли полного потребления.
Ogni prodotto particolare che deve rappresentare la speranza di una scorciatoia folgorante. per accedere finine alla terra promessa del consumo totale, è presentato cerimoniosamente ogni volta come la singolarità decisiva.
Уверяю вас, появление тут Брэда - полная неожиданность.
Le assicuro che la presenza di Brad è una completa sorpresa per me.
Эти события предвещают появление Антихриста, сына дьявола.
Pare che si tratti degli eventi che annunciano la nascita dell'Anticristo.
Мгновенное появление тета-ритма.
È entrato nelle onde beta come uno sparo.
Боже мой появление человека.
Oh, mio Dio la nascita dell'uomo. Dev'essere quella.
Наше появление - настоящий скандал.
Stiamo dando proprio scandalo, sai?
Полное появление туловища.
Un fantasma a grandezza naturale.
Его появление предсказали. Он должен был победить Зло.
Egli è stato profetizzato di aver distrutto il Male.

Из журналистики

Понадобилось появление новых руководителей - Харухико Курода в Банке Японии и Марио Драги в ЕЦБ, чтобы, наконец, ввести правильную монетарную политику.
In effetti, si chiedeva ai nuovi leader di entrambe le istituzioni - Haruhiko Kuroda nella BOJ e a Mario Draghi nella Bce - di aggiustare la politica monetaria.
Помимо распространения этих технологий двадцатого века, мы также можем ожидать появление нового набора трансформирующих отраслей - пока безымянных - по мере продвижения к новому тысячелетию.
Oltre alla diffusione di queste tecnologie del ventesimo secolo, possiamo anche prevedere la nascita di nuove industrie trasformazionali - finora senza nome - man mano che andiamo avanti nel nuovo millennio.
Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.
Il Pakistan è infatti già responsabile della recente comparsa del poliovirus in Egitto.
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям.
La diffusione della teoria in un momento di allarme mondiale sull'inflazione a doppia cifra ha offerto ai banchieri centrali proprio il pretesto di cui avevano bisogno per prendere decisioni disperatamente impopolari.
Возможно, что мы, наконец, достигли ключевой точки перелома в тенденции роста неравенства; более того, ФРС, похоже, сыграла свою роль, приблизив её появление.
E può anche aver fatto la sua parte per accelerare il suo arrivo.
Например, автоматизация сферы знаний (появление программ и систем, все больше пригодных для выполнения гуманитарных заданий, которые требуют вынесения суждений) может задеть 19-29 млн рабочих мест к 2025 году.
Un esempio: l'automazione del lavoro cognitivo - il software e i sistemi che sono sempre più in grado di eseguire le mansioni dell'uomo che richiedono un giudizio - potrebbe pregiudicare 19-29 milioni di posti di lavoro entro il 2025.
Экономисты во всем мире приняли во внимание появление Рагурама Раджана в качестве главного экономиста в министерстве финансов.
Gli economisti di tutto il mondo hanno preso nota dell'arrivo di Raghuram Rajan come capo economista nel ministero delle finanze.
Ведь на самом деле, появление все более способного, а не преобразованного, Ирана, скорее всего будет одной из главных проблем, с которой столкнется Ближний Восток, если и не весь мир, в ближайшие годы.
In realtà il sorgere di un Iran con una maggiore capacità, senza alcuna modifica interna, potrebbe rappresentare una delle maggiori sfide per il Medio Oriente, se non per il mondo intero, nei prossimi anni.
Для такого успеха нужно сломить сопротивление нынешних лидеров европейского рынка и приветствовать появление на нем новых участников, а не препятствовать ему.
Per ottenere questi risultati è necessario eliminare le resistenze da parte degli operatori dei mercati europei e accogliere, invece di ostacolare, nuovi attori.
Это кризис спровоцировал появление дефицитов и высоких долгов, а не наоборот, а фискальные ограничения, на которые пошла Европа, не смогут ни способствовать быстрому восстановлению после кризиса, ни предотвратить следующий.
La crisi ha causato deficit e debito elevato, e non il contrario, e le restrizioni fiscali concordate dall'Europa non agevoleranno una rapida ripresa da questa crisi né riusciranno ad evitare la prossima.
Наиболее сильный позитивный эффект могло бы оказать появление нового правительства в Дамаске, при условии, что оно станет приемлемой властью для большей части сирийского народа и удовлетворительным партнером для США и Европы.
Un cambiamento con un maggior impatto positivo avrebbe potuto essere la nascita di un nuovo governo di Damasco che fosse accettabile per la maggioranza della popolazione siriana e diventasse un buon partner per Stati Uniti ed Europa.
Недавнее появление нового коронавируса, который убил девять человек в Великобритании и на Ближнем Востоке, является напоминанием, что зачастую необходимо очень быстро создавать новые методы лечения.
La recente comparsa di un nuovo coronavirus, che ha provocato la morte di nove persone nel Regno Unito e in Medio Oriente, ci ricorda che a volte i trattamenti nuovi sono necessari in tempi molto stretti.
Однако появление новых источников поставок нефти - ничуть не менее важный фактор.
Le nuove fonti di approvvigionamento di petrolio, tuttavia, sono state altrettanto importanti.
К примеру, реструктуризация греческого долга в 2012 году не привела к устойчивости, как это доказало появление острой потребности в новой реструктуризации долга всего лишь три года спустя.
La ristrutturazione del debito greco nel 2012, per esempio, non ha ripristinato la sostenibilità, come ha dimostrato il disperato bisogno di una nuova ristrutturazione solo tre anni più tardi.

Возможно, вы искали...