привязывать русский
Перевод привязывать по-итальянски
Как перевести на итальянский привязывать?
привязывать русский » итальянский
Примеры привязывать по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский привязывать?
Субтитры из фильмов
Это бессмысленно. Кто научил вас привязывать лошадей возле реки?
Perché legare i cavalli così vicini al fiume?
Не надо меня привязывать.
Non dovete legarmi.
Если это повторится, я буду привязывать к столам.
Se succede di nuovo, dovreò incatenarle ai tavoli.
Не заставляйте меня привязывать вас.
Non mi costringa a legarla.
Близнецов Эско нам приходилось привязывать к кровати на ночь, иначе они вырубили бы весь лес в округе.
Esko, i gemelli, quando eravamo alla capanna, abbiamo dovuto legarli la notte, altrimenti avrebbero disboscato tutto il vicinato.
Она улыбалась как ни в чем ни бывало, а мне целый месяц было в пору подушку к попе привязывать, чтобы сесть.
Lei sorrise e la fece franca. mentre io dovetti andarmene in giro con un cuscino sul culo. per potermi sedere.
Мэм, меня учили заниматься образованием ребёнка, а не привязывать детей к себе, вклиниваясь в отношения между матерью и ребёнком.
La mia formazione, signora, suggerisce che, quando si è incaricati dell'istruzione di un bambino, comportarsi in maniera affettuosa significa invadere il ruolo della madre.
Зачем привязывать себя к одной?
Perchè legarsi a qualcuno?
Вы тоже будете привязывать ее к кровати?
La lega al letto perfarle delle cose?
Моя дочь не курица, чтобы ее привязывать!
Mia figlia non è un pollo da legare!
Да, но лоскут кожи, клок волос, черт, ноготь, что-то должно привязывать призрака к этому месту!
Si', ma un lembo di pelle, dei capelli, cioe', dannazione, una pellicina, qualcosa che puo' tenere legato un fantasma a questo posto.
Не надо было привязывать его к чистке зубов.
Non avrei dovuto iniziare con la pulizia dei denti.
Да, торговец оружием. Любил привязывать бомбы к детям.
Gli piaceva attaccare bombe ai bambini.
У Милле это первый раз. Он будет так возбужден, ему придется привязывать своего дружка, чтобы его усмирить.
Sara' cosi' nervoso che gli servira' una stecca per mettere il suo amico sull'attenti!