пристегнуть русский

Перевод пристегнуть по-итальянски

Как перевести на итальянский пристегнуть?

пристегнуть русский » итальянский

soggiungere aumentare aggiungere

Примеры пристегнуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пристегнуть?

Простые фразы

Не забудь пристегнуть ремень безопасности.
Non dimenticarti di allacciare le cinture di sicurezza.
Просим вас пристегнуть ремни!
Vi preghiamo di allacciare le cinture di sicurezza!

Субтитры из фильмов

Так пристегнуть, или отстегнуть?
Fissare o allentare?
Вы не против вернуться и пристегнуть ремни перед взлетом?
Posso chiederti di sedervi e mettervi le cinture per il decollo?
Не могли бы вы сесть, сэр, и пристегнуть ремень?
La prego di sedersi e allacciare la cintura, signore?
Всем быстро пристегнуть ремни. Заблокировать все входы и выходы.
Prepararsi per velocità assurda.
Прошу, всех пристегнуть ремни.
Allacciate le cinture prima dell'atterraggio.
Я бы не стал так рано просить вас пристегнуть ремни, но мы с вами находимся в ситуации весьма необычной.
Accertatevi di avere le cinture ben allacciate. Sto cominciando la discesa. Vi prego di restare calmi.
Не забудь ремни пристегнуть.
Allaccia la cintura.
Я должна пристегнуть тебя обратно.
Devo riammanettarti.
Чендлер, пожалуйста, я должна пристегнуть тебя обратно. Иначе меня уволят!
Ora devo riammanettarti com'eri o perderò il lavoro!
И вот еще один чудный денек в раю, друзья, но не забудьте пристегнуть ремни во время нашего путешествия.
Un'altra stupenda giornata in questo paradiso. Ma non dimenticatevi di allacciare le cinture.
Капитан включил табло с просьбой пристегнуть ремни и просит вас сесть на свои места.
Il capitano ha acceso il segnale di allacciare le cinture e chiede che i signori tornino al loro posto.
Сэр, прошу вас пристегнуть ремень.
Allacciate le cinture di sicuree'e'a.
Меня хотели пристегнуть к машинке, делающей смертельные уколы.
Vogliono mettermi sulla sedia elettrica!
Да если пристегнуть парня такими наручниками к батарее они треснут как карамелька.
Se provi ad appendere uno a un tubo con queste.. siromponocomelaliquirizia.

Возможно, вы искали...