путешествие русский

Перевод путешествие по-итальянски

Как перевести на итальянский путешествие?

Примеры путешествие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский путешествие?

Простые фразы

Он отправился в путешествие на один день.
È partito per un viaggio di un giorno.
Жизнь - как путешествие.
La vita è come un viaggio.
Из-за ужасной бури путешествие отменили.
Il viaggio è stato annullato a causa di una terribile tempesta.
Я мечтаю совершить путешествие в Непал.
Sogno di fare un viaggio in Nepal.
Это самое долгое путешествие в моей жизни.
È il viaggio più lungo della mia vita!
В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.
In questo libro troverete tutto quello che vi serve affinché il viaggio attraverso la natura selvaggia diventi un'esperienza arricchente.
Это было путешествие, полное необыкновенных приключений.
È stato un viaggio molto rocambolesco.
Я не хотел терять возможность увидеть Гонконг, так что я согласился поехать в путешествие.
Non volevo perdere l'occasione di vedere Hong Kong, perciò ho accettato di andare in viaggio.
Это было опасное путешествие.
È stato un viaggio pericoloso.
Исследователи продолжили путешествие.
Gli esploratori continuarono il viaggio.
Том и Мэри готовятся к поездке в свадебное путешествие.
Tom e Mary si preparano per la loro luna di miele.
Если ты будешь останавливаться каждый раз, когда на тебя лает собака, твоё путешествие никогда не кончится.
Se ti fermerai ogni volta che un cane ti abbaia, il tuo viaggio non finirà mai.
Я планирую путешествие в Индию.
Sto pianificando un viaggio in India.

Субтитры из фильмов

Что касается меня, то я запомню это путешествие.
Quanto a me, mi ricorderò questo viaggio.
Но Глэдди, путешествие.
Ma, Gladdie, il viaggio.
Я отвезу тебя в самое лучшее путешествие, какое только можно. как только мы здесь все уладим.
Ti farò fare il più bel viaggio che una ragazza abbia mai fatto. non appena avrò risolto questa faccenda.
А затем поедет в кругосветное путешествие, которое закончится у алтаря. Он женится на восьмизначном состоянии. Ну и парень.
Poi partono per una crociera attorno al mondo. che finirà sull'altare. sposato con un patrimonio a 8 zeri.
Кругосветное путешествие?
Crociera?
Надеюсь, миледи, путешествие из Лондона было приятным.
Spero che abbia fatto un buon viaggio da Londra.
В следующий раз, или, может быть, вы приостановите свое путешествие. - И завтра отужинаете со мной?
Un'altra volta, o forse vorrete fermarvi e cenare con me domani.
Мы отправимся в путешествие в сказочную страну.
Faremo un lungo viaggio nel paese delle fate.
В мое путешествие.
Teste coronate? Oh, il cartello.
Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры!
Io, il vostro Mago, sto per intraprendere un lungo e pericoloso e tecnicamente inesplicabile viaggio negli alti strati della stratosfera!
Прекрасное путешествие.
E' un bel viaggio.
Он возьмет тебя в путешествие.
Il sig. Thatcher ti porterà in viaggio con lui.
Что ж. Думаю, не стоит спрашивать, как прошло путешествие.
Beh, non Le chiedo se ha fatto buon viaggio.
Если бы ты не выходила замуж, какое бы нас ждало путешествие!
Ho letto i suoi articoli, magnifici!

Из журналистики

Китаю предстоит длительное путешествие в деле построения верховенства закона, и для согласованности этого путешествия необходимо комплексное понимание роли КПК.
La Cina deve affrontare un lungo viaggio verso la creazione dello stato di diritto, e perseguire questo viaggio richiede una comprensione globale del ruolo del partito comunista cinese.
Бутан отправился в это серьезное путешествие.
Il Bhutan ha seriamente intrapreso tale viaggio.

Возможно, вы искали...