содрать русский

Перевод содрать по-итальянски

Как перевести на итальянский содрать?

Примеры содрать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский содрать?

Субтитры из фильмов

Чего? Пусть попробует с нас содрать.
Che osi venire a riscuotere!
Должно быть, для этого пришлось содрать шкуру с пары сотен крыс.
Devono aver scuoiato due topi belli grossi per farla.
Еще был Дагу. Отвага, сила и ловкость. помогли ему голыми руками убить льва и содрать с него шкуру.
E poi Daggoo, che derivava spavalderia e maestà e grazia dall'aver ucciso da solo un leone e aver preso parte al banchetto.
Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать А потом заставить их нести себя на плечах в сопроводительной замыкающей колонне.
I fratelli Gallo, Ernest e Julio, festaioli che hanno scuoiato e forzato qualche messicano a portarli sulle spalle al cancello per le celebrazioni prepartita.
Живьем содрать плоть с костей для них обычное дело.
Possono strapparti la carne dalle ossa o accoglierti con un caloroso buongiorno.
Им лишь бы деньги содрать.
Obiettano a tutto.
А никто больше не хочет содрать с себя кожу просто чтобы как-то отвлечься?
Qualcun altro ha come la sensazione che vorrebbe spellarsi - solo per avere qualcos'altro da fare? - Si'.
С меня хотели содрать больше за право печатать его изображение на марках, но все равно, отличная цена за такую счастливую овцу.
C'e' una qualche clausola che dice che devo pagare di piu', se la sua immagine viene stampata sui francobolli. Ma e' comunque un buon affare, per un montone tanto bello.
Думаю, нужно содрать накипь с чайника.
Credo che dovremmo disincrostare la teiera.
Они способны содрать краску со стен, эти парни.
Sono affascinanti come un secchio di vermi.
Попробуй содрать с себя лицо.
Scarnificati la faccia.
Чтобы знать, можно ли содрать побольше?
Cosi' sai quanto puoi spillarmi?
Вечно он лапает мою жену, пытаясь содрать с нее одежку.
Allunga sempre le mani su mia moglie per strapparle i vestiti di dosso.
Поэтому я собираюсь слинять отсюда, поехать в 13-й район и содрать с этого ублюдка кожу.
Perciò, me la filo di qui, direzione Banlieue 13, e lo faccio secco.

Возможно, вы искали...