содержать русский

Перевод содержать по-итальянски

Как перевести на итальянский содержать?

содержать русский » итальянский

contenere mantenere tenere avere a carico includere comprendere appoggio

Примеры содержать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский содержать?

Простые фразы

Он не может содержать семью на свою месячную зарплату.
Lui non riesce a mantenere la famiglia con il suo stipendio mensile.
Тому было нелегко зарабатывать деньги, чтобы содержать его большую семью.
Per Tom non era facile guadagnare i soldi per sostenere la sua numerosa famiglia.

Субтитры из фильмов

Вы сможете содержать жену?
Possiedi del denaro?
Я приехала сюда учить, потому что мне нужно содержать себя и сына.
Sono qui perché devo lavorare per mantenere mio figlio e me.
У тебя семья и ее надо содержать.
Oh, andiamo, vagabondo. Hai una famiglia da mantenere.
Проще содержать вещи в порядке.
E' più facile tenere in ordine le cose.
Он хочет купить дом, и содержать меня в нем я солгала и сказала ему, что помолвлена с Мохеем.
Per salvarmi, gli ho detto che sono fidanzata con Mohei.
И как ты будешь его содержать?
E come farai?
Тебе почти 30. И я не могу больше содержать тебя в Риме.
Hai quasi 30 anni e io non ti posso più mantenere a Roma.
Ваш сын обязался меня содержать. Но разве он может содержать такую женщину, как я?
M'hai tenuta tu, per timore di non perdere tuo figlio.
Ваш сын обязался меня содержать. Но разве он может содержать такую женщину, как я?
M'hai tenuta tu, per timore di non perdere tuo figlio.
Ты хочешь, чтобы другие девочки подумали, что я не могу содержать своего мужчину?
Vuoi che le altre ragazze pensino che non so mantenere il mio uomo?
И ты думаешь, мы не сможем содержать эту газету?
Tu non credi nell'avvenire del giornale?
И цена рекламы ниже на одну анну. Так посмотрим же, удастся ли нам её содержать.
E abbassa le tariffe della pubblicità.
Я никого не могу содержать с моей текущей работой.
Io non sono in grado di aiutare nessuno col mio attuale lavoro.
Но если потребление выживания должно постоянно возрастать, то это значит, что оно должно продолжать содержать в себе лишение.
Ma se la sopravvivenza consumabile è qualcosa che deve sempre aumentare, è perché essa non cessa di contenere la privazione.

Из журналистики

Программа развития на период после 2015 предусматривает продолжение выполнения ЦРТ, а также будет содержать несколько дополнительных целей, касающихся приобщения к социальной жизни, устойчивого развития, занятости населения, а также управления.
L'agenda di sviluppo post-2015 continuerà dove gli MDG non ce l'hanno fatta, aggiungendo altri obiettivi relativi a inclusione, sostenibilità, occupazione, crescita e governance.
Независимые директора должны играть важную роль надзирателя, которую они играют в отношении других важных вопросов, которые могут содержать расхождения интересов между инсайдерами и общественными инвесторами.
Direttori indipendenti dovrebbero svolgere un ruolo importante di supervisione, così come fanno in altri ambiti sensibili che possono comportare una divergenza di interessi tra decisori aziendali ed azionisti.

Возможно, вы искали...