спокойно русский

Перевод спокойно по-итальянски

Как перевести на итальянский спокойно?

спокойно русский » итальянский

tranquillamente serenamente placido lento lentamente e tranquillo con dolcezza con delicatezza

Примеры спокойно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский спокойно?

Простые фразы

Дай мне спокойно поработать.
Lasciami lavorare in pace.
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
L'obiettivo generale del progetto è stato quello di creare un edificio che dia lo spazio e l'occasione di riflessione silenziosa e per un momento offre una pausa dalla vita quotidiana al di fuori.
Теперь я могу спать спокойно.
Ora posso dormire tranquilla.
Том продолжал спокойно идти вперёд.
Tom continuò ad andare avanti con calma.
Отныне я могу спать спокойно.
D'ora in poi posso dormire sonni tranquilli.
Том говорил очень спокойно.
Tom parlava con molta calma.
Да стой ты спокойно!
Mantieni la calma!
В воскресенье можно спокойно выспаться.
Di domenica si può dormire fino a tardi.
Слава богу, у нас всё спокойно.
Qui è tutto tranquillo, grazie a Dio.
Дай мне умереть спокойно.
Lasciami morire in pace.
Мы с Томом спокойно поговорили.
Tom ed io abbiamo parlato tranquillamente.
Пожалуйста, дайте мне поесть спокойно.
Per favore, lasciatemi mangiare in pace.
Я не могу сидеть спокойно.
Non posso stare fermo.
Я не могу сидеть спокойно.
Non posso rimanere calmo.

Субтитры из фильмов

Пусть всё будет спокойно.
Non provocare molto casino.
Давай. жить мирно и спокойно.
Viviamo. una vita confortevole.
Я хочу спокойно прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. я люблю. вас.
Voglio solo passare il resto della mia vita felice insieme a te. Mia signora, ti amo.
Теперь вы знаете это и можете спокойно уйти.
Quindi ricorda che sono felici e che ora puoi andartene.
Тихо, спокойно.
Rilassati, rilassati, rilassati.
Спокойно.
Non preoccuparti, Karl!
Спокойно, парень!
Pronti, ragazzi!
Уезжай спокойно.
Faccia buon viaggio, Mrs. Kirkwood.
Немного погодя, когда мы спокойно ели, мы услышали крик о помощи.
Poco più tardi, mentre mangiamo tranquillamente, qualcuno chiede aiuto.
А тут все спокойно.
Qua non c'è pericolo.
Тогда ты спокойно заполучишь его.
Allora puoi portarlo via benissimo.
Нет, ужинай спокойно.
No, finisci di cenare.
Давайте присядем и спокойно поговорим.
Sediamoci tutti e parliamone con calma.
А вы, спокойно сидели дома!
Mentre tu stai a casa al sicuro.

Из журналистики

И все же, за это время, несмотря на все ужасы, Нигерии спокойно удалось достичь чего-то действительно выдающегося: за весь год не было зарегистрировано ни одного случая дикого полиомиелита.
E tuttavia, in questo periodo, nonostante tali orrori, la Nigeria è riuscita senza clamore a realizzare qualcosa di veramente straordinario: un intero anno senza un singolo nuovo caso di poliomielite selvaggia.
Однако финансовые рынки спокойно отнеслись к новости, что впервые даже вкладчики банков в Европейском Союзе потеряют часть своих денег (а в Берлине и других странах Северной Европы это было встречено со злорадным ликованием).
Tuttavia, i mercati finanziari hanno reagito senza scomporsi alla notizia che, per la prima volta, anche i depositanti di una banca Ue perderanno parte dei loro capitali (e ciò è stato registrato con soddisfazione a Berlino e in altri paesi nordeuropei).

Возможно, вы искали...