insignificante итальянский

незначительный, незначи́тельный, ничтожный

Значение insignificante значение

Что в итальянском языке означает insignificante?

insignificante

senza significato di nessun valore

Перевод insignificante перевод

Как перевести с итальянского insignificante?

Примеры insignificante примеры

Как в итальянском употребляется insignificante?

Простые фразы

Abbiamo parlato di qualcosa di insignificante, irrilevante.
Мы говорили о чём-то несущественном, незначительном.
Allora tutto ciò sembrava insignificante.
Тогда всё это казалось незначительным.

Субтитры из фильмов

Insignificante.
Ничтожество.
Non mi interessa quella ragazza insignificante.
Хочешь, чтобы я был с ней поласковее?
Sinceramente, se tu avessi visto quel ragazzo laggiù. Non è che faccia il tifo per lui, forse è un po' sporco, ma è spaventato, ed è un po' sciocco e insignificante.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
E' bello sapere che adesso il suo nome è così insignificante.
Сейчас он потерял уважение, и это здорово.
Su questa piccola minuscola insignificante pallina noi costruiremo per voi una piramide.
На этом крохотном, малюсеньком мячике мы построим пирамиду.
Quel tipino insignificante con l'impermeabile e quello strano cappello?
Как я могла не заметить ее. Она здесь каждый вечер.
Che cliché insignificante.
Скучное клише.
Ma tu eri insignificante come mio marito.
Но ты мелок, как и мой муж.
Futile. Insignificante.
Как банально.
Magari non è niente, solo un omicidio insignificante.
Возможно, ничего серьезного. Просто обычное бытовое убийство.
Era un pacifico, spaventato, insignificante vecchio, che per tutta la vita non è stato niente.
Это тихий, испуганный маленький человек, у которого ничего не было.
Io sono un uomo talmente qualsiasi, insignificante.
Я человек такой же, как все, незначительный.
In confronto Àvila è insignificante.
На этом фоне Авила - песчинка.
E invece non è che una ragazzotta sana ma insignificante!
А по-моему, она здоровая девушка, но дурнушка.

Из журналистики

La ritrovata abilità della Bce di stampare moneta, essenzialmente senza limiti, per sostenere sia le banche che i governi ha ridotto il contagio greco a un livello insignificante.
Новообретённая способность ЕЦБ печатать деньги по существу без предела для того, чтобы поддерживать как банки, так и правительства снизила риск греческой финансовой заразы до незначительности.
Inoltre, le riserve valutarie del paese ammontano a 500 miliardi di dollari, una cifra tutt'altro che insignificante.
Кроме того, российский валютный резерв находится на здоровой отметке в 500 миллиардов долларов.
La dimensione economica del solo traffico di cocaina nell'Africa occidentale fa sembrare insignificante la somma dei bilanci statali di molti paesi della regione.
Объединенным государственным бюджетам ряда стран в этом регионе даже не сравниться с масштабами торговли кокаином в Западной Африке.
Anche se i fondi hedge avevano perso denaro dal 2013, l'opportunità di appropriarsi dell'intero sistema bancario della Grecia per una cifra insignificante si è rivelata una tentazione irresistibile.
Хотя с 2013 года хедж-фонды теряли деньги, шанс получить банковскую систему Греции целиком за столь ничтожную сумму стал для них непреодолимым искушением.
Inoltre, è comune presumere nella politica pubblica come ciò che non venga facilmente misurato a livello statistico sia insignificante o inesistente.
Кроме того, в государственной политике за правило принято, что если что-то сложно измерить статистически, то это не важно или не существует вообще.
Prima della crisi, tali sequenze venivano da molti considerate fondamentalmente innocue o, tutt'al più, un canale di politica monetaria alquanto insignificante.
До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики.
Il fatto è che quest'ultima è soggetta a piccoli scivoloni qua e là, il cui effetto complessivo poi non è sempre tanto insignificante.
Просто в их честности есть небольшие прорехи то здесь, то там - и в сумме они могут оказаться не так уж малы.
Questa cifra è più del doppio della dimensione del settore agricolo globale e, comparata ad essa, la spesa totale in aiuti esteri appare insignificante.
Это в два раза больше суммы мирового сельского хозяйства, а общим расходам на иностранную помощь и вовсе не сравниться с подобными цифрами.
Fino a poco tempo fa, la risposta del governo al contagio che minacciava la linfa vitale del paese è stata insignificante e superficiale.
До недавнего времени реакция правительства на эпидемию, угрожающую самой жизни страны, была беспомощной и глупой.

Возможно, вы искали...