risolvere итальянский

решать, решить, расторгать

Значение risolvere значение

Что в итальянском языке означает risolvere?

risolvere

fornire una risposta dubbi

Перевод risolvere перевод

Как перевести с итальянского risolvere?

Примеры risolvere примеры

Как в итальянском употребляется risolvere?

Простые фразы

Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.
Я постараюсь решить проблему всеми способами.
Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.
Я постараюсь решить проблему любой ценой.
Prova a risolvere il problema.
Попробуй решить проблему.
Nessuno può risolvere questo problema.
Никто не может решить эту проблему.
È difficile risolvere questo problema.
Эту проблему трудно решить.
Se non riesci a risolvere il problema, dovresti provare un metodo diverso.
Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
È inutile provare a risolvere l'indovinello.
Нет смысла пытаться решить загадку.
Siete pagati per risolvere i problemi del paese, non per fare i capricci.
Вам платят, чтобы вы решали проблемы страны, а не капризничали.
Lui ha provato a risolvere il problema.
Он попытался решить задачу.
Lui ha provato a risolvere il problema.
Он пытался решить задачу.
Lui ha provato a risolvere il problema.
Он пытался решить проблему.
Spero che Tom possa risolvere questo.
Надеюсь, Том это уладит.
Penso di poter aiutarti a risolvere i tuoi problemi.
Думаю, я могу помочь тебе решить твои проблемы.
Penso di poter aiutarvi a risolvere i vostri problemi.
Думаю, я могу помочь вам решить ваши проблемы.

Субтитры из фильмов

Mi scusi, signorina, abbiamo una questione da risolvere.
Простите, мисс, у меня к вам претензия.
E da quando e' successo, mi sono buttata nell'organizzare il matrimonio, per. risolvere le cose.
И с тех пор, как это произошло, я только и цепляюсь за планирование этой свадьбы, чтобы всё сгладить.
Parti per risolvere casi di omicidio e porti solo robaccia!
Ты начала с убийства, а всё это окажется чистой чепухой?
Ho fatto ciò che ho fatto solo per risolvere il caso.
Я не сказал бы то, что сказал, если бы меня не вынудили.
E' il solo uomo che può risolvere questo caso.
Но он единственный человек, который сможет уладить это дело.
Penso di poter risolvere il problema.
По-моему, я могу это устроить.
Tu usi la forza per risolvere i problemi. ma non questa volta.
Привык решать вопросы силой. но в этот раз не выйдет.
Vedi, Rocky pensavo di poter risolvere i miei problemi i problemi con i miei ragazzi, perché, dopo tutto, sono ragazzi dal basso verso l'alto.
Видишь ли, Рокки,...я пытался решить свои проблемы,...проблемы моих ребят, что одно и то же, идя снизу вверх.
Se possiamo risolvere, perché.
Раз можно по закону, зачем риск?
Non ti posso risolvere il braccio una volta quando eri, oh. controtendenza da cavallo?
Вы док Бун? - Точно. Сейчас.
Io risolvo misteri che la gente non vuole risolvere.
Объясняю тайны, которые люди не желают объяснять.
Ci sta mostrando il modo per risolvere il segreto di questo posto.
Сообщает, как открыть секрет этого места.
Sto ancora cercando di risolvere i guai che ho passato per avervi portato qui.
Я-то стараюсь выбраться из этой переделки, куда попал по вашей вине.
Troppo presi dalla penicillina per risolvere un omicidio? Quelli erano omicidi.
Это значит, что вы слишком заняты поиском нескольких ампул с пенициллином, а не расследованием убийства?

Из журналистики

La buona notizia è che, a seguito della recente visita del presidente Hu Jintao a Washington, sia l'America che la Cina hanno iniziato a fare passi importanti per risolvere le rispettive differenze nel saldo bilaterale delle partite correnti.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
La trasparenza è l'elemento centrale da risolvere.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем.
Trentadue anni e quattro presidenti più tardi, il recente discorso inaugurale di Barack Obama con una forte nozione del ruolo del governo per risolvere le sfide più pressanti d'America - e del mondo - sembra calare il sipario su quell'era.
Тридцать два года и четыре президента спустя, своей инаугурационной речью Барак Обама, радостно заявляя о большей роли государства в решении американских и большинства мировых наиболее актуальных проблем, судя по всему, опустил занавес этой эпохи.
Segnalava come il nuovo presidente d'America fosse meno interessato ad avvalersi del governo per risolvere i problemi della società che a tagliare le tasse, soprattutto a beneficio degli abbienti.
Он дал понять, что новый президент Америки заинтересован в использовании правительства для решения проблем общества меньше, нежели в сокращении налогов, причем в основном в пользу богатых.
Anche se dovessimo risolvere tutti i problemi legati alla sviluppo oggi, ci vorrebbero altri dieci anni prima che i primi nuovi antibiotici siano disponibili sul mercato.
Даже если бы мы решили проблему по разработке лекарств сегодня, пройдет как минимум десять лет до того момента, когда такие новые антибиотики станут коммерчески доступными.
Dovremmo poi investire di più nelle persone che sono in grado di risolvere il problema.
Мы должны также вкладывать больше средств в людей, которые будут решать эту проблему.
Il nuovo governo di Modi dovrebbe quindi prendere in considerazione modalità alternative per risolvere la crisi alimentare indiana.
Поэтому новое правительство Моди должно рассмотреть альтернативные пути решения продовольственного кризиса в Индии.
E questo non è certo un problema con cui Keynes abbia mai avuto a che fare né tanto meno abbia mai cercato di risolvere.
С этой проблемой Кейнс не был знаком и уж тем более не стремился ее решить.
Nessuno sembra avere la forza di imporre una soluzione efficace per risolvere la crisi debitoria dei Paesi periferici.
Кажется, никто не может предписать здравое разрешение долгового кризиса ее периферийных стран.
Al momento, tuttavia, gran parte dei raggruppamenti regionali continuano ad essere troppo deboli per risolvere i pressanti problemi dei paesi che li compongono.
Тем не менее, по сей день большинство региональных группировок остаются слишком слабыми, чтобы решать насущные проблемы своих членов.
Ma questo non basterà a risolvere il problema.
Однако ничего из вышеизложенного не сможет решить проблемы.
Ultimamente, però, il dibattito su come risolvere il problema è giunto a un punto morto, dove sostenibilità ambientale e crescita sembrano spesso escludersi a vicenda.
В последнее время, однако, этот континент пришел к идеологически тупиковой ситуации по вопросу решения этой проблемы, так как экологическая устойчивость и рост экономики часто описываются как взаимоисключающие действия.
Tale approccio non solo non riesce ad alimentare ecosistemi locali di innovazione, cosa profondamente frustrante; ma inoltre - ripetutamente - non riesce a risolvere il problema in questione.
Мало того, что этот подход не помогает созданию местных экосистем инноваций, что само по себе очень печально; такой поход приводит и к провалу в решении существующей проблемы.

Возможно, вы искали...