semplice итальянский

простой

Значение semplice значение

Что в итальянском языке означает semplice?

semplice

privo di complicazioni e difficoltà (per estensione) che non desta preoccupazione o problemi ma anzi permette di scorgere la positività delle cose della vita (senso figurato) puro, sincero, leale, che è spontaneo ed immediato pur mantenendosi legato alla verità  sono semplici anche perché, pur dotti sull'esistenza di intenzioni e meditazioni non buone, sono integri (spregiativo) che risulta facilmente soggetto al raggiro; ignorante  credevano fosse un ragazzo semplice e, disprezzandolo, perciò lo derisero (per estensione) quando riferito ad un oggetto, un'esperienza o anche un lavoro, riguarda qualcosa adatto, secondo l'attitudine o natura, specificamente proprio  gli sembrava così semplice da reputarlo quasi banale (familiare) rispetto ad un discorso a cui segue, designa un aspetto vano ed assieme banale di tratti caratteriali negativi  l'ha detto per pura e semplice cattiveria

semplice

sostantivo

Перевод semplice перевод

Как перевести с итальянского semplice?

Примеры semplice примеры

Как в итальянском употребляется semplice?

Простые фразы

Salvo che qui non è così semplice.
За исключением этого места, все не так просто.
Vuoi conoscere il mio segreto? È molto semplice.
Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто.
Questo è tutto tranne che semplice.
Это как угодно, только не просто.
A prima vista il problema sembra semplice.
С первого взгляда проблема кажется простой.
La coreografia è abbastanza semplice.
Хореография достаточно простая.
Questa storiella è troppo semplice per spiegare tutto.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Questa piccola storia è troppo semplice per spiegare tutto.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Questo fenomeno è molto semplice di spiegare.
Это явление очень легко объяснить.
Questo fenomeno è molto semplice di spiegare.
Очень легко объяснить это явление.
Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.
Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma molto efficace.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Vivo una vita semplice.
Я живу простой жизнью.
Io vivo una vita semplice.
Я живу простой жизнью.

Субтитры из фильмов

Certo, è semplice.
Да запросто.
Ecco perché eliminarvi è la via più semplice per limitare i danni.
Таким образом, ваша ликвидация - это самый простой и наименее болезненный способ.
Va bene. non c'è un modo semplice per dirtelo, okay?
Так. Просто такое не скажешь, потому я скажу как есть. Я не вернусь.
Oltretutto, 60 chilometri non sono un'impresa semplice.
И пробежать 60 километров. очень тяжело.
Guarda questo. E' così piccolo. Non è una semplice notizia, seriamente.
Посмотрите какую они напечатали маленькую статью.
Guarda qui, lo sfondo non è troppo semplice?
Разве не слишком просто?
Dopo la prima volta, sarà più semplice in futuro.
После первого раза становится легче.
Non è stato semplice prenderlo. Vado a consultare il gruppo di esperti legali della Famiglia Reale.
Мне нужно пойти и обговорить все с юристами.
Karen. il problema e' che in genere lavoriamo con persone che. non sanno che stiamo lavorando su di loro. Quindi questa volta sara' piu' semplice, giusto? Perche' siamo dalla stessa parte.
Дорогие туфли предполагают наличие хорошего дохода, крепкие напитки среди бела дня означают, что ты ищешь любой способ забыться и, как и я, лечишь сердечную боль тем, что будет даже покрепче моего коктейля.
Questo e' l'unico modo per uscirne. - Non e' vero. E' soltanto il piu' semplice.
Я из Чикагской ассоциации развития малого бизнеса.
Il fatto che tu non abbia potuto farmi un semplice esempio. - dimostra che non sei sincero. Joe?
Думаю, это крутая штука, и считаю, что вы с Кларком идеально подходите для того, чтобы решить одну мою проблему.
Larry, credo lei abbia l'opportunità di guarire il mondo oggi, nel modo più semplice e puro in assoluto.
Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем.
Era piuttosto semplice. Almeno per me.
Было довольно легко, по крайней мере для меня.
Prima che inizi, non devi comprarmi champagne o una pelliccia. Un semplice grazie basta.
Прежде, чем ты начнёшь, можешь не покупать мне шампанское или шубу, подойдёт простое спасибо.

Из журналистики

D'ora in poi, lo sviluppo sostenibile non deve essere più un semplice slogan, ma piuttosto un approccio operativo verso una governance globale e verso il benessere di un pianeta affollato e sotto pressione.
Сейчас устойчивое экологическое развитие перестало быть лозунгом, а стало операционным подходом к глобальному управлению и благосостоянию на перегруженной и густонаселенной планете.
Ciò significava che gli esperti si sarebbero potuti riunire regolarmente con un mandato più ampio, che andava oltre il semplice aggiornamento del modello a doppia imposizione.
Это означало, что эксперты стали встречаться регулярно и получили расширенный мандат, выходящий за скромные рамки работы по совершенствованию типового соглашения о двойном налогообложении.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен.
La verità sulla politica americana è piuttosto semplice.
Правда о сегодняшней политике США проста.
La risposta però non è per nulla semplice.
Об этом гораздо сложнее судить.
Il modello è semplice: i Paesi valutano la propria situazione, utilizzando strumenti messi a punto da loro stessi ed appropriati al contesto, al fine di formulare una visione ed un piano per consolidare la pace e raggiungere la prosperità.
Модель проста: страны самостоятельно оценивают свои ситуации, используя выработанные инструменты, соответствующие контексту, для формирования видения и планов по укреплению мира и обеспечению процветания.
Il problema legato alla politica del cambiamento climatico è relativamente semplice.
Политическая проблема проста. Каменный уголь является более дешёвым и лёгким в использовании источником энергии, чем альтернативные источники.
Il problema è semplice. Per quanto una scoperta scientifica possa essere importante, ci vuole molto tempo per trasformarla in un farmaco commerciabile.
Сущность этой проблемы проста: какими бы ценными ни были научные прорывы, требуется большая работа, чтобы превратить их в товарные лекарственные препараты.
La risposta è semplice: le idee economiche sono perlopiù beni pubblici che non si possono brevettare né possono essere di proprietà esclusiva del loro inventore.
Ответ прост: Большинство экономических идей являются общественным благом, которое не может быть патентовано или иначе принадлежать изобретателям.
Il semplice fatto che la maggioranza degli economisti non sia ricca non significa, però, che non abbia aiutato molti altri ad arricchirsi.
Просто потому, что большинство экономистов не богаты не означает, что они не сделали многих иных людей намного богаче.
La ragione è semplice.
Причина проста.
La combinazione - ormai quasi inscindibile - di un elevato debito statale e bancario in questi Paesi rende l'obiettivo di una crescita rapida e sostenuta un semplice miraggio.
Массовый объединенный банковский и государственный долг этих стран - различия во всей Европе стерлись - делает быстрый устойчивый рост мечтой.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Разумеется, присутствует привлекательная логика в том, что странам, как и нам всем, необходимо сбалансировать свои бюджеты; но, к сожалению, это не так просто сделать.
Sormontare queste sfide non sarà semplice.
Преодолеть данные проблемы будет непросто.

Возможно, вы искали...