безопасный русский

Перевод безопасный по-португальски

Как перевести на португальский безопасный?

безопасный русский » португальский

seguro inofensivo benigno inócuo indubitável fidedigno certo

Примеры безопасный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский безопасный?

Простые фразы

Считается, что Токио - очень безопасный город.
Supõe-se que Tóquio é uma cidade muito segura.
Я думаю, Бостон - безопасный город.
Eu acho que Boston é uma cidade segura.

Субтитры из фильмов

Есть более безопасный метод, пошли.
Há um caminho mais seguro. Venham.
Очень сильный и безопасный.
Beba, Scotty.
Или, возможно, найдется безопасный способ анабиоза, чтобы путешественников заморозить, а потом разбудить по прибытии на место столетия спустя.
Ou talvez se venha a descobrir um método seguro para hibernação de seres humanos, de modo que os viajantes do espaço possam ser congelados e reanimados, quando chegarem à sua destinação séculos mais tarde.
Русские предложили безопасный выход из города гарнизонам США, Британии и Франции.
Fontes não fiáveis disseram que os russos deram um salvo-conduto para fora da cidade às guarnições americanas, britânicas e francesas.
Вон безопасный рейд. - Ага.
Lá está o Safeway.
Если вам с Джексоном нужен безопасный секс, он вам обеспечен.
Se tu e o Jackson quiserem praticar sexo seguro, estão abastecidos.
Господь, благодарим тебя за атомную энергию самый чистый и безопасный источник энергии после солнечной, а это - несбыточная мечта.
E Senhor, nós agradecemos pela central nuclear, a mais limpa e segura fonte de energia que existe, excepto pela solar, que não passa de um sonho.
Мы предоставим для них лучший и безопасный транспорт чем их машины.
Fornecemos um ambiente melhor e mais seguro que seus carros.
Редж, транспортация действительно самый безопасный способ путешествовать.
Só danificou a epiderme.
Жизненные формы, создавшие червоточину разрешили безопасный проход кораблям, путешествующим в Гамма Квадрант.
As formas de vida que criaram a fenda espacial aceitaram a passagem de todas as naves a caminho do Quadrante Gama.
Взгляните, я нанес на карту самый безопасный маршрут.
Assinalei o caminho mais seguro.
Ритуал совсем не безопасный.
O ritual tem os seus riscos.
Я поместил её в безопасный дом. Ей это не очень понравилось.
Eu a pus numa casa de segurança.
Да, они близко. Если я не переправлю это на безопасный уровень, Бог знает, где он может использовать их.
Se não colocar primeiro estas coisas a um nível seguro, sabe Deus onde ele irá usá-las.

Из журналистики

Ее результатом будет более безопасный мир.
O resultado será um mundo mais seguro.

Возможно, вы искали...