вопль русский

Перевод вопль по-португальски

Как перевести на португальский вопль?

вопль русский » португальский

grito uivo gritar gemido berro

Примеры вопль по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вопль?

Субтитры из фильмов

Кто смеет не поверить, Когда раздастся наш плачевный вопль Над этой смертью?
Quem duvidará, uma vez que bradaremos nossa dor sobre a sua morte?
Его восторженный вопль был слышен по всему континенту.
Em Boston, New York, Savannah e no outro lado do oceano, em Londres, París, Berlín.
Передают, что многие слыхали предсмертный чей-то вопль и голоса.
E, como se diz, ouviram-se lamentos no ar, estranhos gritos de morte.
Чёрные тусклые глазки вращаются. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
Aqueles olhos negros tornam-se brancos e então. você ouve aquele horrível gritar.
Гунга умолял Гови повторить столь прекрасный вопль но тот не смог этого сделать.
Gunga pediu a Gouie para repetir o lindo grito, mas Gouie não conseguiu.
Человеческий вопль.
Gritos humanos.
Они записали мой вопль и иногда в рекламе Звучат мои крики.
Fizeram-no. E uma vez numa parte de um anúncio podem escutar-me a gritar.
Неужели ты думаешь, что человек, проснувшись и увидев, как люди покидают самолет, не подымет истошный вопль и не разбудит всех остальных?
Vivo a deduzir.
Великий вопль поднимется в Египте. Такого никто не слышал и уж более не услышит.
E ouvir-se-á um grande pranto no Egipto, como nunca se ouviu, nem voltará jamais a ouvir-se!
Вот это вопль.
Isso é ser chicoteado.
Это совсем не вопль.
Aquilo não era um grito.
Он всё воспринимает, как вопль.
Para ele, tudo são gritos.
Это был вопль?
Aquilo foi um grito?
Он не считает, что это вопль.
Para ele não foi um grito.

Возможно, вы искали...