жена русский

Перевод жена по-португальски

Как перевести на португальский жена?

жена русский » португальский

esposa mulher marido marida homem esposo cônjuge varão cónjuge consorte colega

Примеры жена по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жена?

Простые фразы

Жена всегда на стороне мужа.
A mulher está sempre ao lado do homem.
Моя жена плохо водит машину.
A minha esposa dirige mal.
Моя жена - врач.
A minha esposa é médica.
Моя жена - вегетарианка.
A minha esposa é vegetariana.
Моя жена - врач.
A minha esposa é médica.
Она жена Алэна.
Ela é a esposa de Alain.
Она жена Алэна.
Ela é a mulher de Alain.
Моя жена умеет нравиться людям.
Minha esposa sabe agradar.
Мэри - жена Тома.
Maria é a esposa de Tom.
Моя жена - полька.
A minha esposa é polonesa.
Мистер Джонс пробует суп, который сварила его жена.
O Sr. Jones está provando a sopa que a sua mulher fez.
Прямо сейчас моя жена готовит ужин.
Minha esposa está preparando o jantar neste momento.
Твоя жена знает немецкий?
A sua esposa sabe alemão?
Твоя жена знает немецкий?
A sua mulher sabe alemão?

Субтитры из фильмов

В смысле, твоя жена ведь в секте.
A tua mulher pertence a uma seita.
Бедная моя жена.
A minha mulher, pobrezinha.
А как жена?
E a sua esposa?
Давайте помечтаем вместе. Мы с вами - муж и жена.
Preciso de férias, se nos casarmos.
Я всё время знал, что она не твоя жена.
Sempre soube que não era sua mulher.
Моя жена мне его подарила на рождество.
Recebi uma no Natal.
Жена, которая вышвырнула тебя вон после первой же ошибки.
Uma mulher que te expulsou à tua primeira escorregadela.
Это Томми. моя жена.
Este é o Tommy. A minha mulher.
Это мой пёс и моя жена.
É o meu cão. E a minha mulher.
Моя жена. это Дороти Винант.
A minha mulher. Esta é a Dorothy Wynant.
Эй, Ник, я думаю, что у тебя замечательная жена!
Acho a tua mulher fantástica!
Вы его жена?
É a mulher dele?
Моя жена была в запое.
A minha mulher anda nos copos.
Это - Ваша жена.
É a sua mulher.

Из журналистики

Он и его жена в настоящее время заботятся о пятерых-сиротах племянницах и племянниках.
Juntamente com a esposa, este homem tem agora a seu cargo cinco sobrinhos órfãos.
Конечно, Бо, его жена и сын в моральном смысле уже умерли.
É claro que Bo, a sua esposa e o seu filho já estão mortos, moralmente, há algum tempo.

Возможно, вы искали...