навеки русский

Перевод навеки по-португальски

Как перевести на португальский навеки?

Примеры навеки по-португальски в примерах

Как перевести на португальский навеки?

Субтитры из фильмов

Пускай же слух твой не возненавидит Навеки мой язык; он поразит Неслыханными звуками тебя.
Que teus ouvidos não desprezem para sempre minha voz. que irá possuí-los com o som mais lúgubre que já ouviram.
Одежда потеряна навеки?
Tudo estragado?
Это навеки останется в моей памяти.
Está gravado para sempre na minha memória.
Пробовал жить в заколдованном кругу. а он уже исчез навеки.
Tentei viver num ambiente rodeado de encanto. que tinha desaparecido para sempre.
Фильм, который помог бы навеки забыть воспоминания о прошлом, которые мы храним в себе.
Que ajudasse a enterrar para sempre o que de morto levamos dentro de nós.
Не забывай, что отныне и навеки ты принадлежишь мне.
E lembra-te: a partir de hoje tu és meu.
Усни навеки, малыш Джим.
Dorme para sempre, Jimmy.
Навеки вечные.
Para todo o sempre.
Если на кожу мужчины упадет слеза эласианской женщины, его сердце навеки принадлежит ей.
Um homem que seja tocado pelas lágrimas de uma mulher de Elas fica de coração escravizado para sempre.
Навеки уйти из этого жестокого, больного мира.
Libertar-me para sempre deste mundo perverso e cruel.
Иль будьте прокляты вы все навеки!
Se mo negardes, amaldiçoar-vos-ei para sempre!
Возможность навеки избавить эту землю от посягательств чернокнижника Курры.
Para libertar para sempre esta terra das tenebrosas ambições de Koura.
В таком случае, Махони, деревенщина ты несчастный,.ты вылетаешь из Академии навеки.
Então, meu reles Mahoney. vais deixar a Academia para sempre.
Отныне и навеки!
Agora e para sempre!

Возможно, вы искали...