наводить русский
Перевод наводить по-португальски
Как перевести на португальский наводить?
наводить русский » португальский
Примеры наводить по-португальски в примерах
Как перевести на португальский наводить?
Субтитры из фильмов
Ник, непохоже на тебя - наводить копов на непричастного человека.
Não é seu costume virar a Polícia contra um tipo que está limpo.
Ты же знаешь, что нельзя наводить ружья на людей.
Não se aponta armas às pessoas.
Наводить головной!
Apontar ao da frente!
Я просто раб, чтобы наводить порядок.
Sou só uma escrava aqui normalmente para limpar a porcaria.
Я не буду наводить на них тень.
Não os quero ver expostos.
Она пытается искать всюду, наводить справки. но это невозможно.
Ela procura por toda a parte e faz perguntas, mas é impossível.
Психопат-убийца продолжает убивать и наводить ужас на окрестности.
O assassino psicótico continua a dieta diária de assassinatos.
Будешь наводить, наводи осторожно.
Desce o pedestal.
Вы уверены? Потребуется гораздо больше тепла, чтобы кто-то начал наводить справки.
É preciso mais calor do que este.
Мы должны будем наводить их вручную.
Teremos de apontar manualmente.
Ты немного поработаешь, будешь наводить здесь порядок. А потом получишь билеты на концерт в Орландо.
Trabalhas para mim, ajudas a arrumar isto tudo, e eu levo-te àquele concerto em Orlando.
Видоискатель наводить?
E sabes ajustar o óculo? - Sei trabalhar com ela.
Я должен наводить дисциплину среди итальянских беженцев.
É suposto eu disciplinar os refugiados Italianos.
Так, Ламонт, расскажи, как наводить автоматически.
Diz-me, Lamont. Como se aponta esta coisa automaticamente?
Из журналистики
Кризис модернизации в регионе усугубляется частичным отходом от дел силы, уставшей наводить порядок - Соединенных Штатов.
A crise de modernização da região está a ser agravada pela retirada parcial de uma potência exausta, os Estados Unidos.
Возможно, вы искали...
наводити |
наводить глянец |
наводка |
наводнить |
наводнять |
наводнение |
наволочка |
наворчать |
наворовать |
навострить |
навоз |
навещать