ожить русский

Примеры ожить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ожить?

Субтитры из фильмов

Насколько доволен, должно быть, этот дом, ожить снова.
Que satisfeita deve estar esta casa por ser habitada de novo.
Мертвый мозг готов ожить в новом теле!
Um cérebro morto pronto a voltar a viver num novo corpo.
Мы можем заставить его ожить?
Podemos desejar que regresse?
Или ожить.
Ou de viver.
Она должна ожить.
Não matas, ela vem a si num repente.
Не верю, чур меня, как - много лет спустя опять ожить?
Oh, vá lá. Será que aquela coisa ressurgiu após estes anos todos só porque alguém diz que ela é uma Romanov?
Ей не мешало бы подкраситься и ожить.
O que é que lhe deu? - Ela é uma anormal que precisa de batom de cieiro. - E vida própria.
И дайте мне ожить,.подобно птице феникс, что возрождается из пепла, дайте мне обладать им! Милый!
E, como esta chama. como uma Fénix, das cinzas, com que eu me possa reerguer. para reivindicar tudo aquilo que deve ser meu.
Оно может ожить в любую минуту.
Pode ganhar vida de repente. Que espantalho?
Если живые существа становятся рисунками, может, рисунки тоже могут ожить.
Se coisas vivas se podem transformar em desenhos, talvez desenhos se possam transformar em coisas vivas.
И после регидратАции они могут вновь ожить.
Sobrevivem indefinidamente até serem reidratados.
Решил ожить?
Resolveu sair?
Снова ожить.
Trabalhar de novo.
Это как ожить после смерти.
É como regressar da morte.

Возможно, вы искали...