оставление русский

Перевод оставление по-португальски

Как перевести на португальский оставление?

оставление русский » португальский

desamparo abandono

Примеры оставление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский оставление?

Субтитры из фильмов

Оставление её и её двоих детей?
Com o abandono total dela e das duas filhas?
Оставление.
Abandono total.
Ты только что заработал очередное оставление после уроков.
Acabaram de receber mais um castigo.
Еще одно оставление.
Mais um.
Побег и отъезд(оставление) меня!
Fugindo e deixando-me!
Оставление сообщений - половина общественного договора, вторая половина которого состоит в прослушивании сообщений.
Deixar uma mensagem de voz faz parte de um contrato social que se completa com a audição da mensagem.
Святое тело Твое - да будет мне в жизнь вечную. И честная кровь Твоя - в оставление грехов.
Dai-nos o Teu corpo e sangue para Tua lembrança e afirmação na fé e no perdão dos pecados.
Ее убийство приводит к большему риску чем оставление ее живой.
Matá-la apresentava maiores riscos do que mantê-la viva.
Оставление тела в общественном месте предполагает отсутствие личных отношений между жертвой и преступником.
Abandonar o corpo numa zona pública sugere falta de relação entre o suspeito e a vítima.
Мне ещё нужно провести внутреннее обследование но это хрестоматийный наезд и оставление места ДТП.
Ainda tenho que fazer o exame interno, mas, isto é um típico atropelamento com fuga.
Ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
Pelo perdão dos pecados. eis o mistério da Fé.
Гас Гивенс, я арестовываю вас за оставление места преступления, намеренное перемещение наркоденег, кражу яхты, непреднамеренное убийство, намеренные угрозы, препятствование ФБР и не возвращение арендованной машины.
Gus Givens, estou a prende-lo por abandonar o local de um crime, usar conscientemente dinheiro da droga, o roubo de um barco, homicídio involuntário, pôr em perigo uma pessoa, obstrução ao FBI e a não devolução de um carro alugado.
Вот что ты получил за оставление Открытым углового пакета, дружище.
É isso que ganhas por deixar o canto aberto, amigo.
Кровь Моя, за многих изливаемая во оставление грехов.
Qui pro vobis et pro multis effundetur in remissionem peccatorum.

Возможно, вы искали...