отдача русский

Перевод отдача по-португальски

Как перевести на португальский отдача?

отдача русский » португальский

rendimento cessão

Примеры отдача по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отдача?

Субтитры из фильмов

Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Tem menos coice e é melhor para o tiro ao alvo.
Хорошо, потому что у нее есть отдача.
Cuidado que dá um coice.
Стрингер должен быть прочным, чтобы сопротивляться силе тяжести. Плюс отдача орудий.
A longarina principal terá de ser muito forte, para suportar a força de gravidade daquela capacidade de rotação.
Говори, Хосе. Я обрабатываю свою землю по-своему, и отдача такая, какая есть.
Eu trabalho a minha terra à minha maneira, dá-me o rendimento que me dá.
Когда они попытались получить к нему доступ в первый раз, отдача закоротила компьютер.
Na primeira vez que tentaram aceder-lhe, o feedback provocou um curto-circuito.
У него сильная отдача. - Я справлюсь.
Dá um esticão danado.
Мне нужна максимальная отдача от каждого.
Eu preciso de todos trabalhando no máximo da eficiência.
Да, мы долго их прикармливали, но теперь уже пошла отдача.
Mas demora um pouco para o nosso esquema começar a render.
От тебя нужна полная отдача.
Estás empenhado no programa?
Мы играем по клубам в Манчестере и есть отдача хорошая.
Temos tocado nos bares de Manchester e temos andado muito ocupados.
Требуется большая отдача.
E vai requerer alguma projecção.
Советую револьвер. У винтовки отдача приличная. Можешь тут же вырубиться от болевого шока.
Recomendo a de seis tiros, pois o primeiro coice desta espingarda pode pôr-te inconsciente com dor.
Мне нужна от вас двойная отдача.
Vou precisar que todos se esforcem a dobrar.
Он вгоняет крепеж во что угодно.. и, за те же деньги, отдача у него меньше, чем у Симпсон или Пи 3500.
O recuo é menor do que o da Simpson e da P3500, o que justifica o preço.

Из журналистики

Низкая стоимость и высокая потенциальная отдача такой кампании становятся все более привлекательными.
O baixo custo e o alto potencial de retorno de uma campanha deste tipo a torna ainda mais atraente.

Возможно, вы искали...