передаться русский

Примеры передаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский передаться?

Субтитры из фильмов

Если что-то имело место быть, то вполне вероятно,. что Дилану могло передаться это по наследству.
Se houver, há uma boa hipótese. Dylan pode estar a sofrer de alguma coisa que lhe foi transmitida para ele.
А теперь запомните, каждая из этих болезней может с легкость передаться вам.
Agora, lembre-se Cada uma dessas doenças pode ser facilmente trasmitida para vocês.
Может ли гоноррея передаться без семенной жидкости?
A gonorreia pode ser transmitida sem a existência de sémen?
Мы с отцом решили не рассказывать тебе, поскольку расстройство могло передаться по наследству, а ты всегда был таким ранимым.
Decidimos não te contar, porque a depressão pode ser genética e tu sempre foste muito delicado.
Вы же наверняка целуетесь. Вирус мог передаться, дойти до позвоночника и вызвать паралич.
Assumindo que vocês se beijaram, o vírus pode ter-se transferido, infectado a tua coluna, e causado a paralisia.
Да, но мне кажется, мне должен был передаться его талант?
Mas acho que tenho um bocado do mesmo talento bruto natural, não é?
Это могло передаться через воздух или другим способом.
Podia estar no ar. Podia ser qualquer outra coisa.
Немного зла вполне могло передаться по наследству.
Um pouco daquela maldade deve ser hermeditária.
Он съел упаковку арахиса, а белки арахиса вполне могли передаться.
Comeu um saco de amendoins, e as proteínas do amendoim são.
Ну, если то, что убило нашего друга, является вирусом, то скорее всего, когда вас поцарапали то вирус мог передаться и тебе.
Bem, se o que matou o nosso amigo era, de facto, viral, então é provável que quando foste arranhado, o vírus tenho sido transmitido para ti.
Ну, если они нас генетически модифицировали, ей от тебя могло что-то передаться.
Bem, se eles nos alteraram geneticamente, acho que podes ter passado alguma coisa para ela.
Вирус, который она загрузила во время твоих прогулок в поясе шахида, может передаться Машине через объект Министерства обороны.
O vírus que ela enviou quando tinha o colete-bomba pode-se ter espalhado do sistema do Dept. de Defesa até à Máquina.
Моя ДНК могла передаться.
O meu ADN, passá-lo para.
Есть вероятность, если даже заболевание находится на ранней стадии, инфекция все еще может передаться.
Desculpe, não me queria intrometer.

Из журналистики

Что еще хуже, у трети беременных женщин - одной из самых склонных к заболеванию СПИДом группы населения - был обнаружен вирус, который может передаться их детям при рождении.
Pior ainda, um terço das mulheres grávidas - uma percentagem demográfica extremamente susceptível à contracção da SIDA - foram diagnosticadas com o vírus, que pode ser transmitido aos seus bebés durante o parto.

Возможно, вы искали...