deslocar португальский

дислоцировать, двигать

Значение deslocar значение

Что в португальском языке означает deslocar?

deslocar

mudar de lugar desviar fazer mover (Eletrônica, Informática⚠) mover dígitos binários para a direita ou para a esquerda em um determinado contexto  Ao deslocar-se o número 00100 para a direita, obtém-se 00010; já ao deslocá-lo para a esquerda, obtém-se 01000.

Перевод deslocar перевод

Как перевести с португальского deslocar?

Примеры deslocar примеры

Как в португальском употребляется deslocar?

Субтитры из фильмов

O Clanton tem roubado gado mexicano aos milhares. e tem de o deslocar.
Клэнтон забирает у мексиканцев скот. Он должен перегонять его, но единственный путь через Тумбстоун.
Nos não inventamos o nosso não-existente homem e demos-lhe o nome de George Kaplan estabelecendo elaborados padrões de comportamento para ele deslocar as suas coisas entre quartos de hotel, para nosso divertimento privado.
Мы изобрели несуществующего человека, назвали его Джордж Кэплен. Тщательно разработали для него, поведенческие паттерны, перевозили его принадлежности из отеля не для нашего личного развлечения.
Podemos deslocar o cadáver?
Мы можем забрать тело? - Да.
Naturalmente, terá que se deslocar à Califórnia para reivindicar o legado.
Тот старый осел? А вы, видимо, для него что-то значили, мисс Прескотт.
Não sei o que o faz deslocar-se.
Хоть убей, не знаю, что его движет.
Trata-se de um cubo sólido. Como é que nos pode detectar, impedir a nossa passagem, deslocar-se connosco.
Как он может чувствовать наше приближение, блокировать нас, двигаться вместе с нами.
Existem dois locais onde podemos deslocar água suficiente para chegar ao Rio Nung.
Есть два места, где мы можем высадиться на берег.
Está a deslocar-se para recarregar a arma.
Он пытается вывести орудие на огневую позицию.
Assim, pode deslocar-se sozinho.
Так он может везде ездить сам.
Só a Avó vai permanecer aqui. porque não se pode deslocar os Kashubians dessa maneira.
И останется только бабушка. Так как с Кашубами нельзя переезжать.
Do que precisamos é de um veículo vagabundo, que realize experiências avançadas em biologia e química orgânica, capaz de descer em lugares monótonos mas seguros, e deslocar-se para os lugares interessantes.
Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.
Além disso, nenhum objecto material se pode deslocar mais depressa que a luz.
Кроме того, ни одно материальное тело не может перемещаться ни со скоростью света, ни быстрее его.
Vamos de novo deslocar-nos na nossa viagem de auto descoberta, na nossa jornada para as estrelas.
Мы снова шли по пути открытия самих себя на нашем пути к звездам.
Isso é devido ao facto de se estar a deslocar junto com a fonte sonora.
Потому что вы движетесь вместе с источником звука.

Из журналистики

Os negócios deslocar-se-iam para um mercado recentemente aberto e prometedor se fossem devidamente compensados por perdas causadas por acontecimentos políticos para além do seu controlo.
Бизнесы будут стекаться к вновь открытому и перспективному рынку, если им будут полностью компенсированы убытки, вызванные политическими событиями вне их контроля.
Embora o peso da política, da economia e, por sua vez, da influência, a nível mundial, esteja em grande parte a deslocar-se do Atlântico para o Pacífico, seria um erro subestimar o papel dos EUA na nova ordem mundial.
Несмотря на серьезное смещение экономического и политического влияния от Атлантики к Тихому океану, было бы большой ошибкой недооценивать роль Америки в новом мировом порядке.
Contudo, se o centro de gravidade do mundo se deslocar para a Ásia, os norte-americanos estarão lamentavelmente mal preparados.
Если мировой центр тяжести переместится в Азию, тем не менее, Америка окажется крайне неподготовленной.

Возможно, вы искали...