подельник русский

Перевод подельник по-португальски

Как перевести на португальский подельник?

подельник русский » португальский

cúmplice

Примеры подельник по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подельник?

Субтитры из фильмов

Прочисти мозги, подельник.
Decide-te, parceiro.
Он сказал, что его бывший подельник должен сейчас обитать, в Майами.
Disse que um tipo, o cúmplice, devia estar aqui, em Miami.
Когда твой, блядь, подельник не сидит в соседней камере, сдавая тебя с потрохами.
Quando o teu parceiro, não está aqui na sala ao lado, a denunciar-te.
Давайте перейдём к главному, пока ваш новый подельник не залез глубже в свой впечатляющий словарный запас.
Vamos apressar isto antes que o vosso novo amigo tenha que usar mais do seu vocabulário impressionante.
Подельник скоро вернется.
O outro tipo está a chegar.
Терри Марш, его бывший подельник.
Terry Marsh, o seu ex-parceiro de crime.
Джиллиан Фостер, нынешний подельник.
Gillian Foster, actual parceira de crime.
И мне понадобится подельник.
Vou precisar de um parceiro no crime.
Подельник Дона Рини младшего. Заключенный.
Ele é parceiro do Reaney Jr.
Нет, но он знает, что его подельник у нас.
Não, mas está consciente que temos o cúmplice dele.
Рикки лучше надеятся, что мы найдём его быстрее, чем его подельник.
Ricky deve torcer para o pegarmos antes de seu comparsa.
Пятым был подельник. Значит, не любит делиться.
O quinto corpo era seu parceiro.
Нужно найти Винтано быстрее, чем его подельник.
Vamos encontrar Vintano antes de seu parceiro.
Водила в доле, он подельник.
O motorista leva uma parte, ele é sócio.

Возможно, вы искали...