поздравить русский

Перевод поздравить по-португальски

Как перевести на португальский поздравить?

поздравить русский » португальский

felicitar dar parabéns gratular

Примеры поздравить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поздравить?

Субтитры из фильмов

Позвольте мне встать в очередь, чтобы поздравить Вас!
Sou o último a felicitar-vos e a si também.
Мне следует вас обоих поздравить и благословить.
O que estou a dizer?
О чем я думаю? Мне следует вас обоих поздравить и благословить. Я очень за вас счастлива.
Devia dar-vos os meus parabéns e bênções.
И я должна тебя поздравить. Максим очень хорошо выглядит.
E parabéns pelo bom aspecto do Maxim.
Я была уверена, что вы захотите поздравить его с днем рождения.
Calculei que queria, eram os anos dele.
Правда? Я решил пригласить её, поздравить с возвращением домой.
Pensei que seria divertido convidá-la para lhe dar as boas vindas.
Я пришел, чтобы поздравить вас с поимкой Кота, комиссар.
Vim só felicitá-lo pela sua captura, Comissário.
Или мы можем поздравить себя с замечательным подарком судьбы.
Podemos congratularmo-nos do golpe de sorte que tivemos.
Я пришел не поздравить тебя с победой, мне на это наплевать.
Não vim para te dar os parabéns.
Действительно, тебя можно поздравить.
Mereces ser felicitado, não há dúvida.
Прости, что пришёл поздравить тебя одним из последних, но в лагере ходят слухи, пленники будут распяты на крестах.
Perdoa-me por ser o último a felicitar-te, Excelência. Corre no acampamento o boato. de que os prisioneiros vão ser crucificados.
Командующий позвонит, чтобы поздравить вас, Мюзель.
O Comandante vai telefonar a felicitá-lo, Muesel.
Я должен извиниться перед вами, сэр, и поздравить вас.
Apresento-lhe as minhas desculpas e felicitações.
Решил заранее поздравить себя с Рождеством.
Ofereci a mim um presente de Natal antecipado.

Из журналистики

Мы должны поздравить себя за почти вдвое уменьшенную материнскую смертность с 1990 года.
Devemos ser parabenizados por quase reduzir pela metade a taxa de mortalidade materna desde 1990.
Великобританию, Францию, Италию, Германию и другие страны, которые решили присоединиться к АБИИ, нужно поздравить.
O Reino Unido, França, Itália, Alemanha, e os outros que decidiram aderir ao BAII deveriam ser felicitados.
Южную Африку нужно поздравить.
A África do Sul deveria ser felicitada.

Возможно, вы искали...