прах русский

Перевод прах по-португальски

Как перевести на португальский прах?

прах русский » португальский

poeira pólvora cinzas cinza

Примеры прах по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прах?

Субтитры из фильмов

Прах мумии, чтобы я стала старой.
Pó de múmia para envelhecer.
И гордо попирая прах, Он презрит рок, забудет страх.
Ele desdenhará do destino. desprezará a morte. e colocará suas esperanças acima da sensatez da graça. e do medo.
Нет! Не сдамся я, чтобы у ног Малькольма Дорожный прах смиренно лобызать, Выслушивать проклятья буйной черни.
Eu não me rendirei. não beijarei o solo diante dos pés do jovem Malcolm. e não serei atacado pelas maldições da ralé.
Отряхни прах минулого!
Rompe simplesmente com o passado!
Не оскверняйте прах его насмешкой.
Vós o injuriais, zombando do seu cadáver!
Обвинение разнесет ее в пух и прах, как только я ее вызову.
A acusação acabará com ela tão depressa suba ao banco de testemunhas.
Ты проигрался в пух и прах.
E não é a primeira vez, pois não?
Я приношу эту клятву. в храме, где покоится их прах.
Foi essa a jura que fiz. no templo que guarda os seus ossos.
Если б не ваш фланг сегодня, нас бы разгромили в пухи прах.
Hoje, se não aguentasse o flanco, teríamos sido todos mortos.
Это его прах.
Essas são as cinzas dele.
И все надежды - разом, в пух и прах.
Ele encalha e arruina-se no auge.
А вы все превратитесь в прах, но одно могу сказать с уверенностью, ребята этот мост останется цел и невредим.
Vocês vão todos morrer mas uma coisa é certa rapazes a ponte Branston vai ficar em pé.
Потом старение, смерть и прах.
Sobre os efeitos do gás inacreditável.
С верой в воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, Всевышнему предаем брата нашего Марка и предаем прах его земле.
Na certeza e esperança da Ressurreição para a vida eterna pelo nosso Senhor, Jesus Cristo, recomendamos a Deus Todo-Poderoso o nosso irmão Mark. E enviamo-lo para a terra.

Из журналистики

Не надо быть пророком, чтобы предсказать, что последняя глава кризиса евро раздробит жесткую экономию Германии в пух и прах, если предполагать, что Меркель действительно не хочет взять на себя огромный риск, позволяя евро рухнуть.
Não é preciso ser profeta para prever que o mais recente capítulo da crise do euro irá deixar a política de austeridade da Alemanha em farrapos - a menos que Merkel queira realmente correr o grande risco de deixar o euro falhar.

Возможно, вы искали...