приближение русский

Примеры приближение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский приближение?

Субтитры из фильмов

Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Esta é a genuína, mágica e autêntica bola de cristal. usada pelos sacerdotes de Ísis e Osíris nos tempos dos faraós do Egito. na qual Cleópatra viu Júlio César e Marco Antônio pela primeira vez. etc. etc.
Но потом, кое-как, я сумел придать гибкость онемевшим рукам и почувствовал приближение победы.
Pude esticar os braços e os pulsos anquílosados. Também tive a sensação repentina de uma vitória.
Приближение к цели на расстоянии 10 миль.
Distância: 10 milhas.
Как он может чувствовать наше приближение, блокировать нас, двигаться вместе с нами.
Trata-se de um cubo sólido. Como é que nos pode detectar, impedir a nossa passagem, deslocar-se connosco.
Сенсоры засекли приближение кораблей.
Detectámos a aproximação de naves.
При такой активности метеоритов. будет нелегко заметить приближение кораблей.
Com toda a actividade meteórica, será difícil localizar naves.
И снова приближение.
E agora está empatado.
Даже дурак мог заметить их приближение.
Não me admira que tenham ido à falência.
Сейчас у нас приближение главного катера.
Agora. temos o barco principal a aproximar-se.
Я слышал ее приближение за милю.
Ouvi-o a km de distância.
Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни.
A cercania da morte trar-me-á a luz da vida.
Они могут увидеть твоё приближение в миле отсюда.
Só o abres no último momento, porque reflecte a luz.
Разве собаки не чувствуют приближение землетрясения и лают?
Não são os cães que pressentem os terramotos e ladram?
Компьютер показывает приближение бури.
Segundo as previsões, está a formar-se mau tempo.

Возможно, вы искали...