причём русский

Примеры причём по-португальски в примерах

Как перевести на португальский причём?

Субтитры из фильмов

И если мы её не остановим,...причём быстро, скоро нас всех посадят.
É um maremoto e, se não o travarmos depressa, ainda acabamos na choldra.
А причём тут моя поездка?
Que tem isso a ver com isto?
Причём тут Суини? Это Даффи.
Um momento, eu não sou o Sweeney, sou o Duffy.
Причём тут класс?
Que têm as classes?
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки - концентрацией.
Sim. Realmente concentramos, e os polacos acampam.
Это был лишь вопрос времени, причём недолгого.
Era uma questão de tempo, e não muito.
Причём не я.
E não vou ser eu.
Жалость здесь не причём.
Não tem nada a ver com compaixão.
Ну, я устал, причём сильно, и я собираюсь спать дальше.
Estou muito cansado, vou-me voltar a deitar!
Причём тут расписки?
Por que pedia ajuda?
Причём же тут этот Антонио? Антонелли.
Então, qual é o problema com esse Antônio?
Жаль, что ты будешь замешан в это дело, особенно если ты тут не причём.
Será uma pena estares implicado no caso, estando inocente.
Тебя неправильно информировали, я тут не причём.
Estás mal informado, não tenho nada que ver.
Я тут ни причём, это всё.
Não fui eu que.

Возможно, вы искали...