советоваться русский

Примеры советоваться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский советоваться?

Субтитры из фильмов

Мы будем советоваться с тобой.
E devemos buscar o seu conselho.
Сколько раз я тебе говорил, что когда Нейт дает разрешение, нужно сначала советоваться со мной?
Quantas vezes já te disse? Quando o Nate te der ordens, fala comigo primeiro.
Я должен был придумать что-нибудь получше, чем советоваться с человеком.
Eu deveria saber mais do que receber um conselho humano.
Ты продолжаешь советоваться с ним?
Continuas a fazer o que ele diz?
Я три года уже помолвлена, и конца не видно. Так что со мной лучше не советоваться.
Estou noiva há 3 anos e não há fim à vista portanto, não queiras os meus conselhos.
Пожалуй, не буду с ней советоваться.
E se eu não precisar que ela fale?
Вы оба согласны советоваться друг с другом в случае получения ранга выше эдила.
Terão de consultar os outros antes de promover oficiais acima de edil.
Ты действовал у меня за спиной, сговорился с моей подругой, захватил власть, и считаешь, что вправе принимать односторонние решения или еще хуже. советоваться со мной, как будто ничего не случилось.
Nas minhas costas, conspiraste com a minha melhor amiga, ficaste com o controlo da clínica e agora pensas que podes tomar decisões sozinho, ou pior, discutir ideias comigo como se nada tivesse acontecido.
У меня нет необходимости советоваться с кем-то о моих методах.
Não preciso de consultar ninguém acerca de tratamentos.
А о чём тут советоваться?
Como é que pode não fazer mal?
Я только прошу советоваться со мной перед принятием решений.
Tudo o que peço. - É que me consulte antes de dar ordens.
Советоваться с вами?
Consultá-lo?
Это словно советоваться касательно моды с. ну, с Тедом Мосби.
É como ouvir conselhos de moda de.bem, Ted Mosby.
Знаешь, люди. приходят ко мне советоваться насчёт собак.
Sabes, as pessoas era costume procurarem-me para dar conselhos com cães.

Возможно, вы искали...