соорудить русский
Перевод соорудить по-португальски
Как перевести на португальский соорудить?
Примеры соорудить по-португальски в примерах
Как перевести на португальский соорудить?
Субтитры из фильмов
Разве нельзя было соорудить просто декорации? Декорации!
Não era melhor um bonito fundo de mar pintado por quem eu sei?
Я жеговорил, соорудить самолет труда несоставит.
Disse que não seria difícil construir este avião.
В 19-м веке появились технологии, позволившие соорудить подвесной мост.
No século XIX, a tecnologia permitiu construir, uma ponte suspensa sobre o rio.
Мы могли бы соорудить костёр, а? Я так замёрзла.
Achas que podíamos acender uma fogueira?
Пап, собираешься соорудить такую штуку?
O pai vai construir um destes?
Хорошо бы соорудить большой бассейн и стоки для сбора дождевой воды.
O que era necessário era cavar uma enorme piscina. com regos que coletem a chuva todo o vale.
Поищите длинные ветки. Надо соорудить для него носилки.
Vamos procurar uns ramos compridos para fazer uma maca.
Я думаю соорудить два гамака для Федерико и Альберто.
Quero fazer duas camas suspensas para o Federico e o Alberto.
Нужно соорудить антенну.
Precisamos duma antena.
Думаю, если мы доберемся до открытой проводки, ты мог бы соорудить устройство, чтобы замкнуть силовое поле, чтобы мы успели пролезть в трубу.
Eu penso que se nós pudermos aceder alguns circuitos você poderia ser capaz de danificar o dispositivo. causando um curto-circuito no campo de força. Tempo suficiente para nós escaparmos pelo tubo.
Кажется, Сизар решил соорудить себе бутерброд.
Parece que o Cesar resolveu fazer uma sanduíche.
Только власти могли соорудить такую мерзкую штуку.
Só o Governo poderia construir uma coisa destas?
И как это ты смог соорудить все эти приспособления.
Como conseguiste construir estas engenhocas todas?
Ты знаешь, как все это соорудить?
Sabe fazer isso?
Возможно, вы искали...
сооружать |
сооружение |
сообщения |
соображать |
соотносить |
соотнести |
сообразить |
сообразно |
сообщник |
сообразный |
сообщить |
сообщество