убежать русский

Перевод убежать по-португальски

Как перевести на португальский убежать?

убежать русский » португальский

fugir evadir-se escapar

Примеры убежать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский убежать?

Простые фразы

Мы не сможем убежать.
Não poderemos escapar.
Мы не сможем убежать.
Não vamos poder escapar.
Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать.
Ofender Maria qualquer um pode, mas nem todos serão capazes de escapar.

Субтитры из фильмов

Надо убежать!
Temos de ir embora!
Надо убежать!
Temos de fugir!
Думали, что сможете убежать, да?
Pensaram que eram muito espertos, não?
Если бы не это, Карин рассказала бы мне, что собирается убежать с ним.
Se fossemos, Corinne ter-me-ia dito que ia fugir com ele.
Ему не убежать.
Ele não tem como fugir.
Вена - закрытый город, мисс Шмидт, убежать ему некуда.
Viena é uma cidade pequena, Sra. Schmidt. Ele não consegue fugir.
Разве не странно, Эддисон. я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.
Não é estranho, Addison? Pensei que fosse entrar em pânico, que iria querer fugir ou algo assim.
Я понял, что он мертв, я хотел убежать.
Percebi que ele estava morto. - Quis fugir.
Убежать?
Fugir?
Когда он узнает, что ее нет, он может испугаться и убежать.
Quando lá chegar e não a vir, pode assustar-se e fugir.
Да, хочется снять этот гипс и убежать отсюда куда-нибудь.
Está bem. Quero tirar isto e pôr-me a mexer.
Если новые заключенные увидят, что мы роем могилы, они могут убежать.
Se os novos presos nos vêem a cavar tumbas, podem fugir.
В каком-то смысле вы - герой. В каком-то смысле вы - герой. Потому что смогли убежать из джунглей.
De certa forma, você é um herói por ter conseguido escapar da selva.
Я сказала ему, что готова убежать с ним, что хотела жить с ним, потому что без него моя жизнь ничего не значила.
Disse-lhe que queria fugir com ele. que queria viver com ele. porque sem ele, a vida não valia mais nada.

Возможно, вы искали...