anexo португальский
приложе́ние
Значение anexo значение
Что в португальском языке означает anexo?
anexo
anexo
Перевод anexo перевод
Как перевести с португальского anexo?
anexo португальский » русский
Anexo португальский » русский
Примеры anexo примеры
Как в португальском употребляется anexo?
Субтитры из фильмов
Logo, anexo para a sua consideração. uma lista das suas posses, todas avaliadas.
Посылаю тебе список твоего имущества.
Só lá está o jardineiro e a mulher que vivem num anexo.
Там только садовник с женой живут на территории.
Invadiram um anexo da Assembleia tholiana.
Вы нарушили границы территории Толианского Союза.
Está num anexo da biblioteca, o Serapeu, um antigo templo, posteriormente consagrado à sabedoria.
Он находится в крыле библиотеки, Серапеуме, который был храмом, но позже был посвящен знаниям.
Anexo da passagem?
Эй, разойдитесь. - Пристройка к переходу. - Нет!
Em anexo catálogo e cores disponíveis.
Обратите внимание на прилагаемый каталог товаров и возможных расцветок.
O par de sapatos não te desvitalizam desnecessariamente um dente para construir um anexo em casa.
Новая пара кожаных туфель не станет без надобности лечить вам корневой канал, чтобы сделать себе пристройку к дому.
Estou a tirar um curso de cozinha chinesa no Anexo de Aprendizagem.
Изучаю китайскую кухню методом Илоны Давыдовой.
Anexo-o como evidência X.
Я прошу добавить это к делу.
Se há uma coisa que o meu pai me ensinou foi.. batersempreàporta antes de entrar no anexo da piscina.
Если и есть вещь, которой меня научил мой отец, так это ну, всегда стучать перед входом в бассейн.
O anexo?
Какая пристройка?
Que anexo? A expansão, Sookie.
Расширение, Суки, расширение.
Calma. Diz que temos de mudar três meses por causa do anexo.
Он говорит, что нам придется выехать на три месяца, пока будут делать пристройку.
Quanto às mobílias, a partilha foi feita de acordo com a lista. em anexo no acordo temporário.
В том, что касается мебели, мадам и месье Феррон поделили мебель согласно списку, приложенному к временному соглашению.
Из журналистики
De modo a preservar o tratado de paz, o Egipto e Israel deveriam renegociar o seu anexo militar, para permitir ao Egipto destacar forças em zonas previamente restritas e reestabelecer a completa soberania sobre o Sinai.
В целях сохранения мирного договора Египту и Израилю следует пересмотреть свои военные соглашения, чтобы позволить Египту развернуть свои вооруженные силы в зоне ограниченного доступа и восстановить полный суверенитет над Синайским полуостровом.