contrair португальский

уменьшать, сокращать, уменьшиться

Значение contrair значение

Что в португальском языке означает contrair?

contrair

estreitar apertar encurtar

Перевод contrair перевод

Как перевести с португальского contrair?

Примеры contrair примеры

Как в португальском употребляется contrair?

Простые фразы

Não joguem pontas de cigarro no chão. As baratas podem contrair câncer.
Не бросайте окурки на землю. Тараканы могут заболеть раком.
Não joguem pontas de cigarro no chão. As baratas podem contrair câncer.
Не бросайте окурки на пол. Тараканы могут заболеть раком.

Субтитры из фильмов

Há uma hipótese em milhares de milhões de alguém a contrair.
Шансы заразиться - буквально один к миллиардам.
A gravidade leva a estrela a contrair-se, a menos que outras forças venham intervir.
Гравитация заставляет звезды сжиматься, если ей не противодействует другая сила.
Fazes a minha libido contrair-se. - Contrair-se?
У меня там было несколько сладких мальчиков, но ни у кого не было такой попки.
Fazes a minha libido contrair-se. - Contrair-se?
У меня там было несколько сладких мальчиков, но ни у кого не было такой попки.
Pôs-me a contrair as nádegas na minha secretária!
Она заставила меня делать приседания на столе.
Não estou a esticar, estou a contrair.
Я не тру. Я массирую.
Só me apetece contrair o útero daquele médico!
Но я была бы не прочь посмотреть, как доктор перенёс бы такие схватки.
Isso é uma maneira de contrair doenças e viroses. Tens de o fazer.
Для болезней и вирусов зто саМый пряМой путь к твоиМ потрохаМ.
Os refugiados temem também contrair doenças devido aos meses de fome e desidratação.
Беженцы пришли в лагерь в надежде вылечиться от болезней, вызванных многомесячным голодом и обезвоживанием.
Claro, não queria contrair nada egípcio.
Конечно. Чтобы не подцепить египетскую заразу.
As hipóteses de contrair o HIV são praticamente mínimas.
Твои шансы заразиться близки к нулю.
A hostilidade faz-me contrair, como um.
Враждебность заставляет меня сжиматься как.
Se ela se contrair, é verdade. Se não, chame a polícia, pois ela é uma psicopata.
Когда она начнёт дёргаться, и если аппарат будет дёргаться вместе с ней, оно настоящее. если нет, вызывайте полицию, потому что она убийца психопатка.
Se a Kendra contrair uma infecção, pode passá-la ao bebé.
Т.е., если у Кендры была инфекция, она могла передать ее ребенку.

Из журналистики

Com efeito, muitos estudos científicos mostraram que uma criança subnutrida tem muito maiores probabilidades de contrair uma infecção, de sofrer de outras doenças, e durante mais tempo.
Фактически, многими научными исследованиями доказано, что для ребенка, страдающего от недостаточного питания, вероятность заражения инфекцией или другого заболевания намного выше, и выздоравливать он будет дольше.
Desde então, a cidade tem continuado a contrair empréstimos, principalmente para atender as suas obrigações em curso.
С тех пор город продолжает занимать средства, в основном чтобы обслуживать свои находящиеся в обращении облигации.

Возможно, вы искали...