deteriorar португальский

портить, ухудша́ться, уродовать

Значение deteriorar значение

Что в португальском языке означает deteriorar?

deteriorar

piorar, degenerar, pôr em condição inferior  A partir de então, sua saúde começou a se deteriorar e ele passou a se locomover em cadeira de rodas. {{OESP|2007|dezembro|28}}

Перевод deteriorar перевод

Как перевести с португальского deteriorar?

Примеры deteriorar примеры

Как в португальском употребляется deteriorar?

Субтитры из фильмов

Só posso ficar impotente e vê-la deteriorar e transformar-se num pobre animal atormentado.
Я ничем не могу ей помочь. Только быть рядом и наблюдать, как она превращается в жалкое, убогое существо.
As coisas estão a começar a deteriorar-se.
Все идет наперекосяк.
E quando a órbita se deteriorar?
А когда она начнет сужаться?
Está a deteriorar, Capitão.
Сужается.
Sem o poder dos cristais, a nossa órbita começará a deteriorar-se em 1 0 horas.
У вас талант по преуменьшению, лейтенант. Без полной мощности, орбита начнет сужаться через 10 часов.
Particularmente, diz aos amigos que se preocupa com o estado emocional de Zelig. que parece estar a deteriorar-se. sob o peso do conservadorismo moral da opinião pública.
Приватно она говорит друзьям. что беспокоится об эмоциональном состоянии Зелига. которое, как ей кажется, ухудшается. под грузом консервативных моральных оценок.
Sinto muito mãe, mas o mundo inteiro está-se a deteriorar.
Прости, мам, но кажется мир катится к тому, с чего начался.
Orbita a deteriorar-se.
Ухудшение траектории.
Depois de 80 anos, o bloqueio de memória está a deteriorar-se e Dax está a começar a lembrar-se do hospedeiro Joran.
Но теперь, после 80 лет блок в памяти разрушается, и Дакс начинает вспоминать носителя Джорана.
A situação na Zona Desmilitarizada está a deteriorar-se rapidamente.
Всё, что знаю - ситуация в Демилитаризованной Зоне продолжает осложняться.
Existem brechas na barreira de segurança onde está a começar a deteriorar.
В силовом барьере есть бреши в тех местах, где он начал разрушаться.
A condição dele está a deteriorar-se.
Его показатели ухудшаются.
Fica sentada à sua mesa, a deteriorar-se.
Сидит за своим столом, разлагаясь.
Quando? Sem o acesso a um sarcófago, o corpo do Goa'uid continuará a deteriorar-se.
Без саркофага тело Гоаулда продолжит деградировать.

Из журналистики

A situação está a deteriorar-se, e, no longo prazo, é provável que se torne insustentável.
Ситуация ухудшается и, в долгосрочной перспективе, может стать недопустимой.
SINGAPURA - Estarão as perspectivas para a estabilidade e prosperidade globais a melhorar ou a deteriorar-se?
СИНГАПУР - Перспективы достижения глобальной стабильности и процветания улучшаются или ухудшаются?
Ou melhor, o ambiente urbanizado está a deteriorar-se em virtude da fragmentação das soluções em matéria de infra-estruturas, financiamento, realização e implantação, que acentua os custos, as classes de activos e a localização geográfica.
Скорее, построенная среда обитания ухудшается в результате фрагментированного подхода к планированию инфраструктуры, финансов, реализации и эксплуатации, в котором основной упор делается на стоимость, класс активов и географическое положение.

Возможно, вы искали...