montão португальский

скопление, толпа, купа

Значение montão значение

Что в португальском языке означает montão?

montão

acervo cúmulo

Перевод montão перевод

Как перевести с португальского montão?

Примеры montão примеры

Как в португальском употребляется montão?

Простые фразы

Ela tem um montão de amigas.
У неё куча подруг.
Temos um montão de dinheiro.
У нас много денег.

Субтитры из фильмов

Ele sabia um montão a respeito de empréstimos.
Он знал, как их преувеличить.
Isso foi o que disse a última vez quando nos deu um montão de lixo.
В прошлый раз ты тоже дал слово, и выгрузил кучу хлама.
Com um montão de ouro e moedas brilhantes.
Груды золота и сверкающих монет.
Pelo tempo que a resposta leva a chegar, pode encontrar-se, feito num montão de metal retorcido no fundo de um desfiladeiro.
К тому времени, как он получит ответ, он может уже превратиться в груду металла на дне каньона.
Há um montão de aldeias com água com abundância.
Другие деревни не виноваты, что у них полно воды.
Mataste um montão de gente com esse ataque de artilharia!
Мы здесь кучу народу потеряли и все из-за твоей тупой наводки!
Trago um montão de coisas.
Я принесла тебе кучу вещей. Держи.
Porque nada disso existiria sem seis listras brancas. sete listras vermelhas e um montão de estrelas.
Потому что ничего из этого не выживет без шести белых полос семи красных полос и огромного количества звезд.
As pessoas ficam com um montão de selos dos antigos.
Или когда есть куча старых марок.
Vais poder comprar um montão de bíblias.
Тебе хватит капусты хоть на тонну библий.
Computador, um montão de panquecas de banana.
Компьютер, одну порцию блинов с бананами.
Ora, é verdade! Disse isso um montão de vezes!
Но ты сам 100 раз говорил.
Primeiro tens de lamber um montão de cus e depois de adular esses idiotas, tens de demonstrar o teu valor em pequenos papéis.
Позвольте. Я расскажу вам как всё обстоит, в деталях?
Mas primeiro tenho de acabar um montão de trabalho aqui.
Только сначала мне нужно закончить свою работу.

Из журналистики

Em vez disso, optou por criar uma união aduaneira entre a Ucrânia e a Rússia, a troco de um montão de dinheiro e de petróleo e gás natural baratos.
Вместо этого, он решил ввести Украину в таможенный союз в обмен на кучу наличных денежных средств и дешевую нефть и природный газ.

Возможно, вы искали...