жалкий русский

Перевод жалкий по-чешски

Как перевести на чешский жалкий?

жалкий русский » чешский

bídný žalostný ubohý mizerný úbohý politováníhodný ošumělý nešťastný

Примеры жалкий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский жалкий?

Субтитры из фильмов

Через деревню протекает жалкий ручеек, берущий начало в горах.
Ubohý potůček protéká vesnicí dolů z kopců.
Вы - жалкий покойник.
Až skončíte s jejíma nohama, můžete začít s mýma.
Посмотрите на Чиколини, этот жалкий предмет препирания.
Podívejte se na Chicoliniho, jak tam sedí o samotě. - Nebohá figurka.
Мы с вами думали, что сэр Гай Гисборнский - жалкий тип и наш заклятый враг.
Měl jsem spolu s vámi za to, že tenhle sir Guy je pruďas a náš zavilý nepřítel.
Ведь я всего лишь жалкий буржуа.
Jsem jen ubohý příslušník buržoazie.
Какой жалкий глупец этот английский король! Как он зарвался со своими тупоголовыми молодцами!
Ubohý a zvrácený je ten anglický král, když s těmi hlupáky do boje nad své síly se pouští.
Знаете, кто вы? Вы - просто жалкий паук.
Když to.tak všechno zvážím, tak bych řekl že nejste nic víc než podlý malý pavouk.
Хоть и молодой. Жалкий чиновник. Приполз сюда и умоляешь о помощи.
Ubohý úředníček plazící se tady po rukách a po kolenech a žebrající o pomoc.
Ты просто жалкий тип.
Jsi nula.
Что ты знаешь об этом, жалкий пианист?
Co může vědět taková nula od piána?
Ты просто жалкий трус.
Jsi podělaný zbabělý kuře.
Он был такой жалкий, и совсем не страшный.
Vypadal strašidelně, ale v jádru tak špatný nebyl.
Дебют - всегда жалкий фарс!
Premiéra je vždycky ubohá fraška.
Там тебя приведут в чувства. - Он просто жалкий вор.
Vtloukli by ti trochu rozumu do hlavy.

Из журналистики

Но теперь ясно - она лишь жалкий клочок бумаги.
Dnes už je ale zřejmé, že jde o bezcenný papír.
Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.
Jde o tíživý a žalostný záznam do historie, který se OSN snaží - zřejmě marně - odčinit tím, že v irácké krizi vystupuje jako hlas rozumu a mezinárodní legitimity.

Возможно, вы искали...