сорвать русский

Перевод сорвать по-чешски

Как перевести на чешский сорвать?

Примеры сорвать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сорвать?

Субтитры из фильмов

Эй вы, сосунки, которые надеюсться сорвать куш, подходите сюда - начнем мошенничать.
Všichni, kdo chcete očesat, zúčastněte se tohoto švindlu.
А что, я мог сорвать большой куш.
Měl jsem šanci vyhrát v kostkách.
Старалась сорвать её. В итоге он очень расстроился и заплакал.
Stále za ni tahala. a on byl nakonec velmi rozrušený a rozplakal se.
Мне сказали,. Ты пыталась сорвать медаль с рубашки Клода.
Bylo mi řečeno, že tě viděli. jak jsi chtěla sundat tu medaili z Claudovy košile.
Это она пыталась сорвать с него всю одежду.
Chtěla z něj strhat šaty.
Эта миссия слишком важна для меня и я не могу позволить вам сорвать её.
Nemohu ti dovolit ohrozit tuto důležitou výpravu.
Конечно, они все это затеяли не для того, чтобы сорвать свадьбу.
Šetříme si je na dobu, kdy je budeme potřebovat.
Я бы хотел сорвать большой куш и отправиться куда подальше.
Chtěl bych udělat jedno pořádný terno a stáhnout se.
Бригадир, этот человек пытается сорвать мой проект.
Brigadýre, tenhle muž se snažil sabotovat můj projekt.
Анализ мыслеобразов показывает высокую вероятность того,. что она попытается сорвать секретные переговоры с Гайвл.
Věříme, že je velice pravděpodobné, že jeho cílem jsou tajná jednání, která jsou plánovaná s Gavelu.
Правительство может сорвать сделку?
Může vláda ten obchod zastavit?
Почему мы вдруг встали на защиту злодеев, а ты на стороне правды и справедливости? - Завтра Брубейкер может все сорвать.
Proč jsme na straně zla, a ty na straně pravdy a spravedlnosti?
Кто-то, кто хотел сорвать экспедицию, возможно, был более решителен.
Ten, kdo tu výpravu chtěl zmařit, mohl být odhodlanější.
Похоже, отличное местечко, чтобы сорвать пару баксов.
To vypadá jako dobrý místo na schrastění nějakejch peněz.

Из журналистики

Так что переговоры, возможно, скрывались не потому, что они не продвинулись достаточно, а потому, что кто-то хотел их сорвать.
K vyzrazení rozhovorů tedy možná nedošlo proto, že dostatečně pokročily, nýbrž proto, že je chtěl někdo sabotovat.
Целью армии было не только запугать сторонников Мурси, но и сорвать их расчеты.
Cílem armády nebylo pouze Mursího stoupence zastrašit, ale také zpřetrhat jejich plány.
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение.
Dnes se váleční štváči snaží potopit vídeňskou dohodu.
Интернет-скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году.
Internetoví skeptikové by také mohli torpédovat potenciálně převratné rozhovory o transatlantickém volném obchodu, které byly loni s velkou pompou zahájeny.
Возможно, Северная Корея хотела сорвать турнир Мирового Кубка, в котором Южная Корея выступала в качестве хозяина вместе с Японией, и в котором национальная команда Южной Кореи добилась потрясающего успеха.
Možná Severní Korea chtěla narušit fotbalové mistrovství světa, které Jižní Korea spolupořádala s Japonskem a ve kterém jihokorejský tým zaznamenal nevídaný úspěch.
Первый шаг к тому, чтобы сорвать банк заключается в формировании глобального общественного мнения в поддержку создания мира, в котором не было бы нищеты, в превращении этой цели в основную задачу международных отношений сегодня.
Prvním krokem k výhře je formovat celosvětové veřejné mínění k podpoře světa bez nouze - směřování k tomuto cíli je dnes prubířským kamenem mezinárodních vztahů.

Возможно, вы искали...