опускать русский

Перевод опускать по-немецки

Как перевести на немецкий опускать?

Примеры опускать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий опускать?

Субтитры из фильмов

Каждый день я буду опускать его в ванну и учить плавать.
Er paddelle in der Badewanne.
Я не собираюсь опускать занавес.
Licht aus. und Vorhang zu.
Опускать? - Нет! Пока нет.
Keine Eile, lasst mich langsam runter.
Мистер Спок, я знаю, что опускать ментальные барьеры тяжело, но, если есть шанс.
Mr. Spock. Ich weiß, die mentalen Schranken werden schrecklich gesenkt, aber wenn es eine Chance gibt.
Я не говорил их опускать.
Ich sagte nicht, Sie sollen sie runternehmen, oder?
Начинай опускать меня.
Die Luft ist rein.
Хорошо, я сказал руки вверх. Не опускать!
Also, ich sagte Hände hoch!
Сэл? Я же просил тебя не опускать оружие.
Vergiss nicht, die Waffe hochzuhalten.
Вам не следует так опускать левую руку.
Den linken Arm nicht so hängen lassen.
Не время опускать уши.
Jetzt nicht die Ohrläppchen verlieren.
Продолжайте опускать шлюпки!
Runter damit!
Продолжайте равномерно опускать.
Langsam.
Руки не опускать.
Hände oben behalten.
Как ты можешь опускать руки?
Wie kannst du so einfach aufgeben?

Из журналистики

Нам нужно не опускать руки, а быть политически активными и объединяться.
Wir sollten den Mut nicht verlieren, doch müssen wir politisch aktiv und vereint sein.

Возможно, вы искали...