осмотр русский

Перевод осмотр по-португальски

Как перевести на португальский осмотр?

Примеры осмотр по-португальски в примерах

Как перевести на португальский осмотр?

Субтитры из фильмов

Сколько займёт осмотр?
Sim, claro. Quanto tempo se demoraria em examiná-lo?
Просто осмотр.
Só fiz uns exames.
По закону от 13 апреля 1946 года проститутки находятся под полицейским и медицинским присмотром, но отныне они должны проходить обязательный медицинский осмотр.
Era, até à lei de 13 de Abril de 1946. As prostitutas eram submetidas a uma inspecção médica e policial. Desde então, a prostituta tem apenas obrigação de fazer exames médicos.
Слушайте, я всего лишь пришел на осмотр.
Escuta, acho que. vai continuar.
Закончим осмотр завтра.
Acabamos os exames amanhã.
Они платят тебе 162 доллара 39 центов за осмотр, почему ты не взглянешь на это?
Pagam-te 162.39 por semana para veres cadáveres. Porque é que não vês este?
А теперь, прежде, чем вы начнете осмотр, задавайте вопросы, у кого они есть.
Agora antes de descermos para poderem ver o míssil. - Há perguntas?
Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается.
É uma tentativa árdua e minuciosa dentro e à volta da nave de encontrar um homem ferido ou incapaz de responder.
Я бы хотел провести общий осмотр просто, чтобы убедиться, что все в порядке.
Quero fazer um exame geral para sabermos um pouco mais.
Но вы сделали осмотр в условиях, которым мы не можем доверять.
Fez a sua observação em condições duvidosas.
Мы с мичманом Чеховым и лейтенантом Ухурой спустимся на станцию, чтобы провести осмотр.
Eu, o Chekov e a Uhura vamos descer para verificar as instalações.
Вам хоть раз проводили внутренний осмотр?
Enfermeira! Leve isto embora.
Осмотр вроде бы и пустяк, но всякое бывает.
Sim, quero sinos e bombas. - Já falou disso, sra. Love.
Можем начинать осмотр.
Sra. Love, isto tem de ser tirado.

Возможно, вы искали...